— Ну что, Френсис, тебе понравилось это кино? — раздался за моей спиной знакомый голос.
Я чуть не облегчил свой мочевой пузырь прямо на дорогое деревянное покрытие террасы. Однако, несмотря на испуг, я резко обернулся.
Обычное высокомерие Адриана сменилось яростью. Парень напоминал гранату, которая вот-вот взорвется. Рыжевато-коричневая шерсть казалась языком яркого пламени. Адриан буравил меня колючим взглядом своих медно-золотистых глаз. Я спрашивал себя: когда именно он меня заметил?
— Не все сцены этого фильма мне понравились, — с наигранной сдержанностью ответил я, хотя у меня поджилки тряслись. — Но некоторые из них действительно производят неплохое впечатление…
— Что ты здесь делаешь? — подняв шерсть и угрожающе выгнув спину, осведомился он.
Его вытянувшаяся мордочка теперь напоминала физиономию хищной птицы. Адриан готов был вцепиться мне в глотку.
— Я искал того гениального криминалиста, который полчаса назад так чудесно проводил расследование и давал интересные объяснения, забыв, однако, рассказать о странных вещах, творящихся в доме, в котором он живет.
— Что?! Да ты, похоже, окончательно спятил, старый хрыч. Что ты несешь? Неужели ты шпионил за мной, потому что опозорился перед дамами и хотел взять реванш?
— Может быть, ты и прав. Но должен заметить, что зависть часто побуждает нас к решительным действиям. Я хочу получить от тебя ответы на некоторые вопросы.
— Я не обязан отвечать тебе! Сбавь обороты, Френсис, иначе…
— Иначе что? Ты призовешь на помощь этого парня, владельца морозильных камер?
— Если бы ты выражался более понятно, было бы лучше для нас обоих. Если собираешься продолжать в таком тоне, то я не желаю тебя слушать!
Казалось, в его жилах кипит не кровь, а бурлящая лава. Однако я заметил, что мои слова немного остудили его пыл, хотя Адриан все так же продолжал топорщить шерсть и грозно выгибать спину, делая вид, что хочет напасть на меня.
— С каких пор ты живешь здесь, Адриан? И кто еще обитает с тобой под одной крышей?
— О Боже, что мне делать, чтобы избавиться от приставаний навязчивого пенсионера? Ну хорошо, Френсис, я отвечу на твои дурацкие вопросы. Но я требую, чтобы после этого ты оставил нас в покое. Наша хозяйка, которая нас безумно любит и которую мы обожаем, находится при смерти.
— Итак, я жду ответа на первый вопрос.
— Я не знаю, как долго я уже живу здесь. А это имеет какое-то значение? Я живу в этом доме, сколько себя помню.
— Дом довольно новый. Вряд ли здесь успело появиться на свет несколько поколений кошек.
— По крайней мере одно поколение наших собратьев точно родилось уже здесь.
Адриан усмехнулся. Он явно издевался надо мной! В его словах содержался намек на то, что в отличие от людей мы очень быстро растем и созреваем. А также на то, что я уже слишком задержался на этом свете. Возможно, он был прав. Адриану исполнилось года два. По человеческим меркам это детский возраст, а по кошачьим — вполне половозрелый. Вполне возможно, что он родился здесь, в этом доме, сразу же после окончания его строительства. И все же я чувствовал, что меня гложет червь сомнения. В душу закрались смутные подозрения. Мне казалось, что Адриан говорит не всю правду и что его прошлое окутано какой-то тайной.
— А кто эта больная женщина? Похоже, у нее денег куры не клюют?
Ярость в глазах Адриана сменилась выражением глубокой печали.
— К сожалению, смерть неподкупна и неумолима, Френсис. Она не делает различий между богатыми и бедными, добрыми и злыми. Нашу хозяйку зовут Агата, ее род ведет происхождение из Шотландии. Ее предки занимались бизнесом в Азии и сколотили там неплохое состояние. Это позволило Агате построить здесь небольшой замок и поселиться в нем на закате дней.
— Но почему она не вернулась в Шотландию, на свою историческую родину?
— Думаю, из-за тамошнего климата. В Шотландии высокая влажность. Там слишком сыро для женщины почтенного возраста, обремененной болезнями. Самое печальное состоит в том, что, как только Агата достигла гармонии в своей жизни, у нее обнаружили страшное заболевание — лейкемию. Она долго лечилась, но, по-видимому, все бесполезно.