Дублон капитана Флинта - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Надя обернулась сердито — неудобно было, что застали в такой неподходящий момент. Перед ней стояла молодая женщина — довольно высокая, стройная, темно-красное открытое платье облегало ее, как вторая кожа. Темные волосы свободно лежали на плечах красивой волной, губы насмешливо улыбались. Вот интересно, у Нади тоже волосы густые, длинные, но здесь, на корабле, при постоянном сильном ветре, они совершенно не лежат. Треплются, лезут в глаза, приходится закалывать их гладко.

Женщина подошла ближе. Надо же, каблуки высокие, а подкралась неслышно.

— Я говорю — не годится стоять тут одной и плакать, — повторила женщина, — у вас ничего страшного не случилось.

— Откуда вы знаете? — против собственной воли Надя вступила в разговор.

Она повернулась и взглянула на женщину в упор. Интересная и богатая. Платье красивое, туфли дорогущие, сумочка… Надя и сама одета очень прилично — выбирала в круиз самую лучшую свою одежду, но до этой девицы ей далеко. Тут Надя сообразила, отчего голос незнакомки кажется ей странным — в нем присутствовал легкий иностранный акцент.

— Ну да, я русская, только в третьем поколении, — усмехнулась та, — слышали что-нибудь про эмигрантов первой волны?

— Это которые уехали из России после революции… — неуверенно сказала Надя.

— Они самые, мой прадед приплыл на корабле через Константинополь, потом женился в Париже на русской… А, — незнакомка махнула рукой, — теперь это уже такая далекая история! Но я благодарна моей бабушке, она буквально заставила меня выучить русский. И теперь мы можем спокойно беседовать…

Надя совершенно не была настроена на светскую беседу, очевидно, эта мысль явственно отразилась у нее на лице, потому что незнакомка рассмеялась.

— Не сочтите меня назойливой, но я случайно подслушала ваш разговор с мужем. Вы расстроились, но, ей-богу, не стоит обращать внимание на такие пустяки. Как это говорится — напльевать и забыть!

Надя невольно рассмеялась, до того забавно проговорила незнакомка эти слова.

— Вот, так-то лучше! Зачем лить слезы, в море и так много соленой воды! Тебя как зовут?

— Надя, Надежда… — Наде начинала нравиться эта женщина.

— Да что ты! — та всплеснула руками. — А ведь я тоже Надьежда… В честь той самой прабабки, которая с прадедом положила начало французской ветви нашей семьи! Только по-французски я Надин… Слушай, тезка, мы просто обязаны выпить за встречу! Тебя, я так понимаю, муж не ждет?

— Куда там… — пригорюнилась Надя, — теперь до закрытия казино там проторчит…

— Значит, время у нас есть! Идем! — Надин решительно подхватила ее за руку.

Надя пошла за ней с охотой — внезапно и впрямь захотелось света и веселья, и шумных разговоров, и музыки. Ее новая знакомая права — хватит лить слезы. Она приняла решение, так что ей мешает пока проводить время с приятностью? Олегу не в чем ее упрекнуть — она не клеит мужиков, не кокетничает, просто выпьет немного с этой Надин.

По французской привычке тараторя без умолку всю дорогу, Надин привела ее в небольшое уютное помещение на пятой палубе. Играла музыка, какое-то ретро, за стойкой переливались разноцветные огоньки, там хозяйничал седовласый бармен с серьгой в ухе.

Столики стояли в полунишах, так чтобы соседи не мешали друг другу. Публики было не так чтобы много — на корабле достаточно мест, где можно провести вечер.

— Я здесь еще не была. — Надя с любопытством огляделась. — Ого, даже танцевать можно…

На пятачке перед стойкой танцевала немолодая пара — церемонно и неторопливо.

— Сейчас мы выпьем вина, — Надин махнула официанту, — но тут подают и еду…

— Спасибо, я ужинала.

Официант принес карту вин, Надин быстро затараторила по-французски. Надя уловила слово «руж», потом «бордо», затем пошли специфические — «медок», «шато-пейрак»…

Она больше любила белые сухие вина, но решила не спорить с новой знакомой — ведь та живет во Франции, а всем известно, что французы лучше всех в мире разбираются в винах.

Официант ушел, получив заказ, Надин достала длинную темную сигарету из пачки и прикурила от красивой золотой зажигалки с вензелем «NT».

— Надин Турнель, — пояснила она, поймав взгляд Надежды, — это по мужу.


стр.

Похожие книги