***
Наконец они привели одежду в порядок. Бэннер вынула из волос сосновые иглы, но на платье остались зеленые пятна. Собрав вместе с Джейком остатки пикника, она пошла с ним рука об руку к повозке.
- Думаю, нам надо сказать обо всем твоим родителям. - Джейк, натянув поводья, посмотрел на Бэннер.
- Да, я бы хотела известить об этом весь мир. Он усмехнулся.
- Но неизвестно, обрадует ли родителей эта новость, Бэннер. Надо проявить осторожность. Сказать, что мы только собираемся пожениться. А про ребенка пока не надо говорить.
- Джейк, родители любят тебя с тех пор, как познакомились с тобой.
- Но не как зятя. Я особенно боюсь реакции Росса, - признался он.
Бэннер уверенно улыбнулась.
- Если возникнут трудности, предоставь папу мне. - Она положила руку ему на бедро. - Какая разница, одобрят они или нет. Ты мой муж, и ничего уже нельзя изменить.
Ее оптимизм приободрил Джейка. К тому моменту когда они переплыли на плоту через реку, Джейк уже чувствовал облегчение от того, что больше не надо скрывать свои чувства к Бэннер. Он мог прикасаться к ней без всяких опасений. Боже, она его жена! Джейк не мог дождаться мгновения, когда об этом узнают все. Он помог Бэннер выйти из повозки и, обняв за талию, повел к дому.
- Я растрепанная, да?
Он вынул клевер из ее непокорных прядей.
- Нет.
- Обманываешь. Думаешь, они не догадаются, чем мы занимались по дороге?
Джейк наклонился и прошептал:
- А это важно?
- Нет.
И он крепко прижал к себе жену.
- Черт побери, что тут происходит? - прогремел вдруг голос Росса.
Они смущенно отскочили друг от друга. Росс сидел на крыльце,: курил трубку, которую Бэннер привезла ему из Форт-Уэрта, и наблюдал, как они идут к дому. Радуясь, что они подоспели к ужину, он пошел к ним навстречу, но тут заметил эти нежности!
Гнев затмил глаза Россу. Он не заметил, какая любовь светится в их глазах. Росс видел лишь то, что его дочь обнимает мужчина, который не имеет права прикасаться к ней! Кровь Росса вскипела. Глаза его метали молнии.
- Убери от нее руки!
- Папа! Это ведь Джейк!
- Я знаю, черт побери, кто это.
- Росс... - начал было Джейк.
- Бэннер, иди в дом, - приказал Росс, намереваясь проучить Буббу Лэнгстона, но не желая, чтобы дочь при этом присутствовала.
- Не пойду. И перестань на нас так пялиться. Я не ребенок, папа. И...
- Ты мой ребенок! - заорал Росс. - И я не потерплю, чтобы какой-то ковбой лапал тебя, как девку!
- Хватит, Росс, - напряженным голосом сказал Джейк. - Успокойся и дай мне все объяснить.
- Мне не нужны никакие объяснения. Я сам все видел.
- Мы женаты, - тихо объявил Джейк. - Сегодня мы с Бэннер поженились.
Росс угрожающе шагнул вперед и резко остановился.
- Поженились?! - Глаза его заметались между ними. Грудь Росса тяжело вздымалась. Уронив трубку, он стиснул кулаки. - Ты так стар, что годишься ей в отцы.
- Но я не отец. Я ее муж. Давай пойдем в дом...
- Значит, у тебя была основательная причина, чтобы жениться. Я знаю твои отношения с женщинами. Они все дерутся за твой член!
- Папа! Прекрати! - закричала Бэннер. Ковбои услышали крики и выбежали из сарая посмотреть, что происходит во дворе.
- Женитьба заставит тебя измениться, Бубба. Возможна только одна причина, вынудившая тебя жениться. Но лучше бы, видит Бог, этого не было. Неужели ты?.. Ты что?.. Ты ублюдок! - И Росс кинулся на него. - Ее доверили твоим заботам! Ты, подлый сукин сын!
Он ударил Джейка в челюсть. Бэннер закричала и отскочила. Джейк упал на изгородь.
- Что происходит? - Лидия бежала к ним со всех ног. За ней спешила Ма с кухонным полотенцем в руках. Ли и Мика кинулись вперед, чтобы оттащить Бэннер.
Джейк еще не оправился от первого удара, когда Росс двинул его кулаком в живот. Джейк шлепнулся в грязь, встал на колени и тряхнул головой, желая прояснить мысли. Болело все, но он радовался тому, что у Росса нет с собой оружия. Иначе сейчас его уже не было бы в живых. Хорошо, что и сам он после пикника с Бэннер не надел ремень с оружием, поскольку в любую минуту мог потерять контроль, над собой.
- Росс, я не хочу драться с тобой. Но если ты снова меня ударишь...