Другая Вселенная - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Выслушав краткий отчет капитана, Суинтон сказал:

— Не хочу вас торопить, сэр, но мистер Мэйхью только что сообщил, что уже несколько минут получает какие-то сигналы. Очень слабые — он их едва слышит, но все-таки…

— Но все-таки мы уже не одни, — подытожил Граймс и переключился на внутренний канал связи. Эфир немедленно загудел. Предметом дискуссии были поршни, клапаны, топки и паровые котлы. Коммодор вызвал Джонса, доктора и инженеров и приказал им возвращаться. Ждать пришлось долго: неутомимые исследователи забрались глубоко в недра корабля. В качестве сувениров каждый прихватил по куску каменного угля. На их месте Граймс взял бы что-нибудь более полезное — пару книг из библиотеки или рояль из кают-компании взамен синтезатора… Граймс посмотрел на капитана.

— Это ведь не воровство, — пробормотал он, словно тот мог услышать его мысли. — Я знаю, Вы бы не отказались сделать подарок товарищу по несчастью…

— Простите, сэр? — спросил Джон.

— Нет, ничего. Возвращаемся домой — и посмотрим, что там творится.

Глава 16


Едва выбравшись из шлюза, Граймс поспешил в рубку. Он даже не стал вылезать из скафандра, лишь снял шлем.

— Мэйхью поймал четкие сигналы, сэр, — вместо приветствия выпалил Суинтон, едва коммодор вошел.

— Отлично. Он может определить направление?

— Говорит, что пока не может. Но Вы же знаете Мэйхью. Пока его не припрешь к стенке, он двух слов не скажет.

Коммодор поглядел на экран радара, потом на масс-индикатор. По-прежнему ничего. Возможно, новый объект еще слишком далеко? Для псиоников, как известно, расстояния не существует.

Граймс поднял микрофон интеркома, потом положил его назад.

— Зайду-ка я к нашему «слухачу», — сказал он. — Суинтон, если что-нибудь произойдет — свяжитесь со мной немедленно.

Он кивнул Соне, и она последовала за ним.


Как всегда, до Мэйхью было невозможно достучаться — обычным способом. Граймс уже привык к этому, а поэтому, постучав для приличия и выждав минуту, отодвинул в сторону дверь и вошел внутрь. Мэйхью сидел в своем кресле к ним спиной, сложившись пополам и обхватив колени руками. На столе, заваленном самым разнообразным хламом, возвышался аппарат, увенчанный прозрачным цилиндром. Это и был пресловутый псионический усилитель, или «мозги в желе» — препарированный мозг живой собаки, плавающий в питательном растворе. Граймс поежился. И от этого сморщенного, пульсирующего куска биомассы зависела их связь с окружающим миром!

Обернувшись, он устремил на вошедших рассеянный взгляд.

— А, это Вы… — его глаза наконец сфокусировались на коммодоре. — Чем обязан, сэр?

— Пришел взглянуть, как у Вас дела, Мэйхью. Можете говорить… гхм… оставаясь на связи?

— Конечно, сэр.

— Отлично. Что за сообщение Вы приняли?

Мэйхью мучительно наморщил лоб.

— Это не сообщение, сэр. Это скорее образы, чувства… очень сильные, яркие, но не адресованные кому-то… вернее, вообще никому не адресованные.

— Гхм. А что это за образы?

— Это… похоже на сновидения.

— Вы можете определить, кто видит эти сны? Человек? Гуманоид? Или…

— Человек. Вернее, люди. Причем их довольно много.

Соня обернулась к Граймсу.

— Джон, я понимаю, что это невозможно… Но это значит, что люди с «Уарата» еще живы, их можно спасти… Что им снится, Мэйхью? Холод, темнота, одиночество?

— Нет, мисс Веррилл. Им снятся очень приятные сны. О солнечном свете и… о любви…

— На борту «Уарата»…

— Эти люди не с «Уарата». Там действительно никто не уцелел. Там только мертвые тела — холодные, высохшие… Они умерли мгновенно.

— Откуда Вы знаете?

— Есть правило: если на планету высаживается партия, псионик обязан держать с ней связь… или хотя бы просто «слушать». Вот я и «слушал». Для начала «прослушал» все помещения, а потом… То, что Вы рассказали о последнем рейсе «Уарата» — это очень любопытно…

— Гхм.

— Какое-то время я «слышал» только Вас, доктора… ну, и всех остальных. А потом появились другие сигналы — не с «Уарата». Они становятся все более четкими — но устойчивой связи по-прежнему нет. Бывает, что телепатам трудно настроиться друг на друга, но тут все иначе. Такое впечатление, что они приближаются.

— Хотел бы я знать, черт возьми, кто к кому приближается! — пробормотал Граймс и, увидев в глазах телепата вопрос, покачал головой. — Простите, это я сам с собой. Мы до сих пор не знаем, какова наша абсолютная скорость и движемся ли мы вообще. Относительно «Уарата» мы неподвижны. Но кто может сказать, что именно произошло, когда мы заглушили двигатели? Мы остановились? Или просто притормозили?


стр.

Похожие книги