Дрозд - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

Этот человек в самолете показался Грофилду знакомым, хотя он мог и ошибиться. Трое мужчин остановились под крылом и принялись совещаться, крича во все горло и размахивая руками. Они общались не по-английски. Грофилд не был языковедом, но их речь показалась ему похожей на говор того парня, который убил Генри Карлсона.

И почему один из этих троих знаком ему? Кто он такой, черт возьми? Грофилд вылез из снегохода и затрусил к самолету, потом осторожно подкрался ближе. Оказавшись возле крыла, он пригнулся и принялся рассматривать из-под фюзеляжа трех жестикулирующих мужчин. Тот, что показался ему знакомым, был «доктором». Именно он участвовал в похищении Грофилда. Густые усы, и так далее. Сейчас он что-то кричал, но не по-английски и не по-французски.

Кто же они? Квебекские сепаратисты? Но разве в такой глухомани начинают вооруженный мятеж? Нет, должно быть какое-то другое объяснение. Но сейчас не время его искать. Грофилд снял с плеча автомат и побежал обратно к снегоходу, то и дело оглядываясь. Его никто не заметил. Он забрался на переднее сиденье и поехал по льду озера прочь, подальше от шума и света.

Грофилд не знал, из-за чего сыр-бор, но понимал, что ни одна из враждующих сторон не станет его союзницей, а посему лучше всего убраться подальше и отсидеться, пока не кончится заваруха. А завтра утром он пойдет на пепелище и посмотрит, есть ли там, чем поживиться. Может, найдется компас. Это было бы просто чудесно.

Он думал о компасе, путешествии на юг и горячем душе, когда увидел впереди вспышку. Мгновение спустя что-то обожгло его левое плечо. Грофилд тотчас же свалился с сиденья на лед и перевернулся на живот, сжимая в руках автомат. Снегоход проехал по инерции еще несколько ярдов, потом остановился. Мотор заглох.

Зная, что его видно на фоне зарева, Грофилд не шевелился и вглядывался в темноту.

Скрип снега под подошвами. Грофилд не поднимал головы и прислушивался к нарастающему звуку шагов. Он уже хотел перевернуться и открыть пальбу, но тут увидел футах в шести от себя зеленые лыжные брюки. Грофилд заколебался. Вивьен сделала еще шаг, и Грофилд, вместо того, чтобы выстрелить, бросился вперед. Он ударил ее прикладом автомата по коленям и услышал, как она вскрикнула. Вивьен рухнула, словно из-под ног у нее вдруг выдернули коврик. Одной рукой Грофилд выбил у девушки пистолет, а другой вцепился ей в горло. Она была похожа на пушного зверька. Меховая шуба, меховая шапка с меховыми завязками под подбородком. Грофилд не сразу проник сквозь всю эту шерсть, но в конце концов добрался до шеи. Девица извивалась и дергалась, била его запрятанными в рукавицы кулачками, и в конце концов Грофилд не придумал ничего лучшего, чем схватить ее за шапку и разок-другой приложить головой об лед.

Бойцовский дух разом улетучился, руки Вивьен повисли как плети, глаза подернулись поволокой. Грофилд подобрал автомат, поднялся, отыскал в снегу пистолет Вивьен и похлопал им себя по боку, чтобы отряхнуть снег, после чего сунул оружие в карман пуховика и зашагал к снегоходу. Он уже садился, когда Вивьен окликнула его по имени. Грофилд оглянулся и с трудом различил во тьме ее силуэт. Она уже успела сесть.

— Почему бы вам не довести дело до конца? — с горечью спросила девица. Или вы хотите, чтобы меня убили ваши дружки?

— Они вовсе не мои дружки, — ответил Грофилд. — Если вы говорите о той шайке, которая напала на вашу шайку, то никакие они мне не друзья.

Вивьен молчала. Грофилд не видел ее лица, поэтому в конце концов пожал плечами и опять принялся заводить мотор. Но тут девица сказала:

— Я вам не верю.

— Таков уж мой удел — удирать от своих друзей, — ответил Грофилд и запустил двигатель.

— Подождите! Прошу вас, подождите!

Он раздраженно повернулся и посмотрел в ее сторону.

— Чего мне ждать?

— Я думала, что они ваши люди, потому и стреляла в вас. Я бы не стала этого делать, если б знала.

— Я это запомню, — сказал Грофилд, берясь за рычаг переключения передач.

— Нет! Пожалуйста, выслушайте меня!

И почему он не бросил ее там? Разве она не стреляла в него? Разве не науськала на него этого полковника с жестяными звездами на погонах? Но ему вспомнилось выражение сомнения на лице Вивьен, которое он заметил перед тем, как выпрыгнул из окна, и то, как она неистово махала ему руками, когда он стоял внизу. Грофилд заколебался.


стр.

Похожие книги