Тас отвернулся от города.
– А ну ее совсем, Китиару, – проговорил он тихо и провел рукой по глазам, глядя на приближавшихся драконов. – Не хочу я с ней разговаривать. И знать, как это – быть Повелителем, – тоже не хочу. Потому что это значит вляпаться во что-то черное, жуткое, страшное и ужасное… Ой! Погодите-ка!..
Не в силах поверить собственным глазам, Тас вытянулся вперед, чуть не рухнув вниз со стены.
– Флинт!!! – заорал он, дико размахивая руками.
– Ну? Что еще?.. – буркнул гном. Схватил кендера за синие штаны и оттащил от края стены.
– Это как в Пакс Таркасе!.. – захлебывался Тас. – Как в Усыпальнице Хумы!.. Фисбен говорил… Они прилетели! Они прилетели!..
– Да кто прилетел-то, бестолочь?!.. – отчаявшись что-нибудь понять, взревел Флинт. Тас не ответил. Только запрыгал так, что взвились сумочки и кармашки, и умчался прочь, оставив гнома исходить беспомощным гневом: – Я тебя спрашиваю, бестолочь!.. Кто прилетел-то?..
– Лорана!!! – вопил Тас, и пронзительный голос его был отчетливо слышен в гуле толпы. – Лорана, они прилетели! Фисбен говорил! Они прилетели!.. Лорана!..
Проклиная несносного кендера на все корки. Флинт снова посмотрел на восток. А потом, торопливо оглядевшись, – не видит ли кто? – вытащил из кармана куртки очки и торопливо нацепил их на нос.
Теперь он видел кое-что большее, чем просто расплывчатое пятно розового зарева, рассеченное острыми силуэтами горных вершин… Гном присмотрелся, и у него вырвался судорожный вздох, а на глаза навернулись слезы. Быстро сдернув очки, он спрятал их в очешник и убрал очешник в карман. Очки сделали свое дело: дали ему увидеть, как играл розовый рассвет на крыльях драконов. Так могло блестеть лишь серебро.
– Опустите оружие, парни, – торжественно сказал гном, подходя к молодым солдатам и промокая глаза Носовым платочком, позаимствованным у кендера. – Слава Реорксу! Теперь есть надежда. Теперь у нас есть надежда…
Ослепительно переливаясь на утреннем солнце живым серебром, драконы один за другим садились у окраин великого города. Люди толпились на стенах, разглядывая великолепные создания со смесью восхищения и боязни.
Вначале пересиливал страх: доведенные до отчаяния горожане едва не бросились на драконов. Плохо помогали даже уверения Лораны, что они, мол, прилетели не со злом. В конце концов сам Астинус вышел на свет из недр своей Библиотеки и лично убедил Государя Амозуса, – эти драконы никому не причинят зла. И только тогда палантасцы нерешительно опустили оружие.
Лорана, впрочем, знала, что люди без разговоров поверили бы Астинусу, даже скажи он им, что солнце взойдет в полночь. Но вот доверять драконам…
И только когда Лорана вышла из города и на глазах у его жителей бросилась в объятия молодого мужчины, приехавшего на одном из прекрасных серебряных драконов, – только тогда люди заподозрили, что добрые драконы водились не только в детских сказочках, но и наяву.
– Кто этот парень? – спрашивали горожане. – Кто привел к нам драконов? Почему они прилетели сюда?..
Они толкались и поднимались на цыпочки, стараясь разглядеть поподробнее; домыслы, один невероятнее другого, уже гуляли в толпе. Драконы величаво расправляли могучие крылья и хлопали ими, чтобы не озябнуть на утреннем морозце.
Пока Лорана обнималась с мужчиной, с шеи одного из драконов соскользнула юная женщина, чьи волосы отливали тем же серебром, что и чешуи зверей. Они с Лораной обнялись, как две подруги. А потом, к величайшему изумлению народа, Астинус самолично провел всех троих в Библиотеку и эстеты затворили за ними тяжелые двери.
Люди толпились на улицах и площадях, строили всевозможные предположения и с немалым сомнением поглядывали на драконов, сидевших у городских стен…
Потом вновь забили колокола. Государь Амозус созывал общий городской сход. Народ поспешил со стен на главную площадь, расположенную перед дворцом, и правитель вышел на балкон, дабы разрешить все сомнения подданных.
– Это серебряные драконы! – прокричал он. – Благородные драконы, те самые, что некогда взяли нашу сторону в битве со Злом, как рассказывается в легенде о Хуме. Их привел сюда…