Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

– Да не было ничего! – сквозь слезы твердила Йора.

– Ну, нам-то ты можешь рассказать! Расскажи, ну Йора, миленькая! – Ульвхильд просто подпрыгивала на скамье от любопытства. – Это ведь не какой-нибудь Хаки Кудрявый, это сам конунг фьяллей!

Но Йора, вырвав руку, вскочила со скамьи и убежала из девичьей. В гриднице она бросилась на грудь Бьярни, вставшему при виде нее, и разрыдалась от унижения и обиды. Бьярни, обняв ее, пытался успокоить и расспрашивал, что случилось. Эльвир хёльд и фру Альвгерд сочувственно вздыхали и многозначительно поджимали губы – они прекрасно понимали, что могло так расстроить этим вечером дочь Сигмунда хёвдинга.

Бьярни, узнав наконец о случившемся, был так возмущен, что рвался поговорить с девушками, но хозяева, а потом и сама Йора, немного пришедшая в себя, удержали его. Что он мог сказать такого, что не сказала бы она, чем убедить? Бьярни был оскорблен этой гнусной клеветой, но разбирательство принесло бы Йоре мало пользы. Ведь Бьярни не мог поклясться, что сестра весь тот вечер не отлучалась от него. Какое-то время он лежал без сознания, потом был заперт с другими мужчинами в конюшне, а Йора оставалась в доме, почти наедине с фьяллями, которые заставили ее прислуживать им за столом. Кроме нее, в доме было еще несколько женщин, готовивших и подававших еду, но Йора сама умоляла Бьярни ни о чем их не расспрашивать. Фино, Гейра и старая Асвёр могли слышать ее крики. А как они их истолковали – уже понятно. Тем более что несколько молодых женщин в доме действительно пострадали. Правда, Фино при упоминании фьяллей краснела с видом скорее довольным, чем страдальческим, но эти свидетельства делу не помогали.

– Но почему ты мне ничего не сказала? – допытывался взволнованный Бьярни.

– Что – сказала? Ничего не было! Ну хоть ты-то мне веришь? – в отчаянии восклицала Йора.

– Я тебе верю, верю! – Бьярни поспешно обнял сестру и прижал ее голову к плечу. – Я люблю тебя и буду любить, что бы с тобой ни случилось. Ты все равно останешься моей маленькой любимой сестричкой, что бы ни произошло.

– Но Бьярни! – стонала Йора, снова начав плакать. – Не было ничего!

– Я верю, верю!

На самом деле Бьярни не столько верил, сколько надеялся, что Йора говорит правду. Он сам продолжал бы любить ее по-прежнему, а то и больше, если бы с ней действительно случилось такое несчастье, но как убедить харад, что оно не случилось? За честь сестры он готов был биться с кем угодно, но как можно биться с молвой? Не вызовешь же на поединок глупых дочек бондов! Они только повторяли то, что говорят вокруг.

Поначалу Бьярни и Йора предполагали переночевать в Бобровом Ручье, но после такого оскорбления оба не хотели здесь оставаться. Девушка не могла и подумать о том, чтобы теперь взглянуть в глаза подругам, считающим ее обесчещенной. Эльвир хёльд не удерживал гостей и даже послал двух работников проводить их, поскольку уже совсем стемнело.

За время пути, от движения и холодного воздуха, Йора несколько успокоилась и сумела войти в дом почти как ни в чем не бывало. На вопросы домочадцев, почему они вернулись сегодня, брат и сестра придумали какие-то правдоподобные ответы. Но назавтра, когда Йора решительно отказалась идти со всеми на пир в Бобровый Ручей, фру Лив испугалась, что она больна. Йора то соглашалась, что она больна, то отрицала это и наконец, разрыдавшись, заикаясь и теряя голос от слез, выложила все. Бьярни помогал ей рассказывать, возмущаясь злоязычием окрестных женщин. А Сигмунд хёвдинг, слушая их, бессильно опустился на скамью, и видно было, что ни на какой пир и сам он уже не собирается.

– Это очень большое несчастье, – проговорил он, уразумев, в чем дело. – Если вся округа болтает, что… Но этого и правда не случилось?

– Да нет же!

– По крайней мере она не беременна! – утешила мужа помертвевшая фру Лив. – Это я точно знаю.

– Да я не могу быть беременна!

– Это, конечно, радует, – вздохнул хёвдинг. Раньше, поглощенный заботами по восстановлению разоренного хозяйства и горем по сыновьям, он как-то не подумал, что фьялли могли оставить и другие следы, но сейчас осознал всю глубину несчастья. – Однако теперь, дочь моя, мне будет так же трудно найти тебе приличного жениха, как если бы ты оказалась и впрямь беременна. От конунга фьяллей. Что и как мы им докажем? А если слухи пошли, всегда найдутся люди, которые им поверят. И любой мужчина десять раз подумает, прежде чем свататься к женщине, которую,


стр.

Похожие книги