Дракон и раб - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

– Ну, – сказал он почти небрежно, – мне не нужно рассказывать тебе, в какую беду ты влип. Взлом и проникновение в чужое жилище – серьезное преступление на Брум-а-думе, за это можно заработать от пяти до двадцати лет в исправительной колонии. – Его взгляд стал жестким. – Но проникновение в дом, принадлежащий семье Чукок, – преступление всемеро серьезней. За это ты можешь заработать смертный приговор. Немедленно.

– Я не знал, – тихим, умоляющим голосом отозвался Джек.

Он был наедине с Газеном. Без кандалов, без наручников. Насколько он мог судить, Газен не вооружен. Конечно, этот здоровяк как минимум вдвое тяжелее Джека, и все-таки отчаявшийся, впавший в панику мальчишка вполне мог бы рискнуть...

Все это означало: его проверяют. Газен хочет увидеть, сумеет ли Джек сохранить самообладание в такой ситуации.

– Конечно, ты знал, – холодно возразил Газен. – Не разыгрывай дурачка. Твой партнер послал тебя именно в этот дом, чтобы ты попытался украсть коды от ворот.

– Нет! – запротестовал Джек. – Нет, он не говорил мне, что именно нужно украсть. Он ничегошеньки мне не сказал. Он просто велел достать то, что будет в сейфе. Он даже не говорил, в чей дом я должен проникнуть. Это все он виноват, а не я!

Выражение лица Газена не изменилось, но Джек увидел, как он слегка сжал губы.

Сперва дядя Вирдж предложил продать ему Джека, а теперь Джек пытается переложить всю вину на дядю Вирджа. Два жулика горят желанием продать друг друга за понюшку табаку. Именно этого Газену и полагалось ожидать от пары эгоистичных преступников. Вероятно, именно так повел бы себя в подобной ситуации и он сам.

Во всяком случае, Джек на это надеялся. Весь план основывался на том, что Газен поверит в выкладки дяди Вирджа. В тот миг, когда Газен заподозрит, что в этом деле скрывается нечто большее, Джеку – конец.

– Вообще-то, не важно, знал ты что-то или не знал, – сказал здоровяк. – Тебя поймали на двух преступлениях сразу, поэтому сейчас твоя судьба, а не судьба твоего напарника висит на волоске.

Джек судорожно сглотнул.

– Я могу что-нибудь сделать... Ну, вы понимаете... Что-нибудь, что загладит мой поступок...

– Например?

– Ну... – Джек слегка пожал плечами. – Может... Э-э-э... Я могу как-то отработать наказание, которое мне грозит?

– И как же именно ты собираешься отработать двадцать лет тюремного заключения? – поинтересовался Газен. – Ты хочешь вкалывать на меня ближайшие двадцать лет?

Джек поморщился.

– Надеюсь, что смогу управиться с этим немножко быстрее, – произнес он. – Скажем, пособив вам в одном-двух трудных делах?

Газен приподнял брови.

– Ты предлагаешь нанять тебя для совершения преступления?

Нет-нет, – поспешно ответил Джек. – Я просто подумал, что мог бы оказаться вам в чем-нибудь полезным...

Газен снова откинулся на спинку кресла, изучая лицо мальчика.

– Хорошо, – наконец сказал он. – Может, кое– что ты и сможешь сделать. Я посмотрю, не найдется ли для тебя чего-нибудь подходящего.

Он встал.

– А пока я буду заниматься поисками, мы поместим тебя в какое-нибудь надежное место. Охрана!

Джек медленно выдохнул, только сейчас осознав, что задержал дыхание. Все получилось именно так, как он и говорил дяде Вирджу. Газен где-нибудь его запрет, они с Дрейкосом удерут, доберутся до одного из компьютеров и, если повезет, смогут найти сведения о нужном им отряде наемников.

За его спиной распахнулась дверь.

– Да, панжан Газен? – спросил один из вошедших бруммг.

Газен указал на Джека.

– Мальчику нужно преподать урок, – сказал он. – Ему следует понять, что бывает с теми, кто осмеливается перейти дорогу семье Чукок.

Газен посмотрел на Джека, и на его лице появилась улыбка – впервые с тех пор, как они встретились. Не приятная, жизнерадостная, человеческая улыбка, а пустая и холодная, словно отпечатки пингвиньих лап, гримаса.

– Заберите его в «горячую» для рабов, – негромко приказал он.

ГЛАВА 5

Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница машин с открытым верхом. Охранники втолкнули мальчика в одну из этих машин, после чего трое из них втиснулись следом.

Автомобиль тронулся с места и свернул на гладкую дорогу, выложенную темными камнями, подогнанными друг к другу идеально, как части мозаики. Камни тихо потрескивали под колесами, когда машина катила прочь от особняка.


стр.

Похожие книги