Драко Малфлой и тайная комната - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

— Сейчас ты влюблен в Драко, — продолжал Вольдеморт, не сводя с Гарри глаз, — и тебе страшно подумать, что когда-нибудь это чувство может пройти. Но когда оно пройдет — а оно пройдет, не сомневайся, — ты не почувствуешь сожаления, потому что это произойдет только когда ты сам будешь готов. Поверь мне.

Он замолчал, задумчиво вертя в пальцах палочку Гарри. Потом произнес:

— Я бы хотел, чтобы меня оставили с мистером Поттером и мистером Малфоем-младшим.

Задвигались стулья, зашуршали мантии. Люциус остановился в дверях, поджидая Червехвоста и Лестранга.


— Червяк! — неожиданно окликнул однорукого Вольдеморт. — Лови! — он швырнул Червехвосту палочку Гарри и, когда тот мгновенно поймал ее серебряной рукой, добавил: — Можешь сделать то, о чем мы говорили.

Червехвост, издав какой-то ликующий писк, моментально обернулся крысой — отчего Драко инстинктивно поднял ноги — и скрылся за гобеленом.

— Господин, — раздался голос Лестранга. — А как же моя награда?

— Попозже, Патрик, — ответил Вольдеморт.

— Вы обещали, господин, — робко напомнил Лестранг.

— Я помню, Патрик, — раздраженно откликнулся Вольдеморт. — Я же сказал — позже!

Лестранг, склонив голову, вышел, и Люциус закрыл дверь.

Вольдеморт махнул палочкой, и стол моментально стал девственно чист. Второй взмах палочкой — и два кресла встали у камина напротив друг друга, а на каминной полочке появилась бутылка красного вина и три бокала.

— Сядем поуютней? — предложил Вольдеморт и опустился в одно из кресел, а Гарри указал на кресло напротив. Когда Гарри сел, Темный Лорд взглянул на своего юного последователя. — Ты слишком далеко от нас, Драко. Присядь к Гарри, на подлокотник кресла.

Драко встал со своего места и, не говоря не слова, сел, где ему было велено. Несмотря на то, что ему было безумно страшно, Гарри вновь почувствовал возбуждение, когда ощутил тепло тела Драко и его тропический запах.

Вольдеморт разлил вино по бокалам и подал юношам. Потом налил себе, сделал большой глоток и мягко заговорил:

— Гарри, я знаю, чего ты хочешь больше всего на свете. Точнее, кого. Ты был счастлив все то недолгое время, что вы были вместе, но твое счастье не было незамутненным. Ты страдал от того, что вы должны скрываться. Ты мечтал всему свету показать, как ты счастлив. Но ты не мог, потому что тебя тревожила безопасность Драко. Я могу устранить этот фактор.

Гарри быстро глянул на него и тут же уставился в свой бокал. Вольдеморт тем временем продолжал:

— Как интересно — все в твоей жизни начинается с меня и заканчивается мной. Я принадлежу к тем немногим, Гарри, которые любую ситуацию могут обратить себе на пользу. Например, когда юный Малфой имел неосторожность спасти тебе жизнь, — Гарри метнул на Драко изумленный взгляд, но тот никак не среагировал, — все, казалось, было потеряно — я упустил очередной шанс уничтожить тебя, Гарри Поттер.

Но это событие дало толчок к новому развитию ваших отношений. Сольвейг Паркер внесла свою лепту, конечно. Благими намерениями… Я хочу использовать ваши чувства по назначению, мои юные друзья. Вам это кажется подлостью? Но ведь я же устрою ваше счастье. Я могу сделать так, что вам нечего будет бояться, и не от кого будет скрываться. Со временем вы сможете даже пожениться, если захотите. И даже более того, — Вольдеморт, тонко улыбнувшись, пристально взглянул на Гарри. — Я могу исполнить все ваши мечты — все, понимаете?

— Что взамен? — спросил Гарри.

— Ты знаешь, — был ответ.

— Раньше ты пытался убить меня.

— Считай, что мне это надоело. Кроме того, я решил, что ты можешь быть полезен. Особенно внутри Хогвартса.

— О какой награде говорил Лестранг?

— А! — оживился Вольдеморт. — Хороший вопрос. Он, понимаешь ли, давно и безнадежно влюблен в твоего возможного мужа, — он кивнул на Драко. — И в награду за свою работу просил отдать ему Драко.

— Давно ли ты распоряжаешься его жизнью? — сквозь зубы спросил Гарри.

— Давно, — ответил Вольдеморт. — С начала этой жизни. Его отец подарил мне Драко. Подарил — и получил назад, во временное пользование. Сейчас от твоего решения зависит, будет ли Драко принадлежать Лестрангу, или своему отцу, или тебе. Я думаю, излишне уточнять, с кем ему будет лучше.


стр.

Похожие книги