Draco Dormiens - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

— Хм, — повторила она.

— Ничего такого, — усмехнулся он.

— Ладно, — она поставила тарелку и вышла за ним из зала.

Гарри и Рон смотрели, как она уходит, Рон — обалдевший, Гарри с абсолютно другим выражением на лице.

— Так, — произнес он, — я полагаю, это делает меня Просто-Отступающим-Как-Идиот-ИНаблюдающим-Как-Она-Уходит-С-Малфоем-Парнем.

— Нет-нет, — жизнерадостно заметил Рон. — Я горжусь тем, что ты не отступил. Ты храбро выступил вперед, и выставил себя жутким идиотом, и она все равно ушла с Малфоем.

— Спасибо тебе, Рон.

— Ну, в конце концов, ты пытался, — продолжал Рон.

— Это я. Парень, Который Пытался.

— Вообще-то, — встрял Джордж, — честно говоря, это Малфою удалась попытка.

Гарри уронил вилку.

— Ты мог бы не говорить таких вещей при мне?

— Извини, — сказал Джордж, но его губы кривились от смеха. Он закрылся тарелкой.

То же самое сделал и Фред.

— Почему мои страдания вас так веселят? — поинтересовался Гарри вслух.

— Ну, это же очевидно, — сказал Рон.

Гарри повернулся к нему.

— Да?

— Потому что они напрасные, — пояснил Рон. — Она любит тебя, придурок. Ты сошел с ума и не разговаривал с ней, и что ты ждал, что она будет делать? Когда Малфой пользуется остатками твоего шарма, или что он там получил, когда ты и он были под воздействие зелья.

— Я не знаю, — задумчиво проговорил Гарри, — я думаю, это уже его личный шарм.

— Ты имеешь в виду, он действительно ее любит? — спросил Рон ошеломленно.

— Думаю, да.

— В таком случае, — объявил Джордж, — у тебя, и правда, проблемы.

Фред опять улыбался.

— Подумай о том, как Малфой спросил, убил бы ты его. Спорим, ты хочешь вернуть этот момент, да?

— С такими друзьями как вы, кому нужны самобичевание и мучения? — риторически спросил Гарри, глядя на них.

— Откуда столько сарказма? — внимательно посмотрел на Гарри Джордж. — Ты говоришь как…

— Малфой, — закончил Фред.

Они все изучающе рассматривали Гарри.

— Похоже, что Малфой получил эффект твоей личности Хорошего Парня, — заявил Фред после небольшой паузы. — А ты…

— Получил ужасный характер, — продолжил Джордж.

— Я думаю, можно сказать, что Малфой здесь вчистую выиграл, — завершил Фред.

— Да. — Гарри смотрел на дверь, через которую ушли Драко и Гермиона. — Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.

Это был прекрасный солнечный день. Драко и Гермиона обошли озеро и направились к небольшой рощице. Они шли мимо того места, где проходило второе задание Трехмагового турнира во время четвертого года. Гермиона думала, знал ли об этом Драко.

Он остановился под деревьями и позвал ее:

— Иди сюда.

Она подошла. Они стояли так близко, что ее рука касалась его руки.

— Смотри. — Драко показал левой рукой на подножье дерево. Ничего не произошло. — Ой, я забыл. Бинты мешают.

Он направил другую руку на землю и в этот раз что-то начало происходить. Послышался звук, как будто дернули гитарную струну. И земля начала шевелится. Гермиона в изумлении смотрела, как из земли появился зеленый росток и начал стремительно тянуться вверх. Через несколько мгновений он превратился в черную розу. Это была единственная черная роза, которую девочка видела в своей жизни.

Она поглядела на Драко с открытым ртом.

— Это… как ты…?

Он улыбнулся. — Это сила Магида, я все утро тренировался. Тебе нравится?

— Я никогда не видела черной розы до этого. — Гермиона наклонилась, чтобы рассмотреть ее.

— Похоже, я не могу вырастить цветок другого цвета. — Он пожал плечами. — Думаю, потому что я не такой парень, который дарит цветы. У меня хорошо получаются Мухоловки, и я могу делать град, но цветы… видимо нет.

— Град?

— Ну, на небольшой территории. И он тоже был черный.

— Ты не думаешь, что опасно пользоваться силами Магида, если ты еще не научился как следует? — спросила Гермиона, зная, что это звучит по-учительски, но не в силах смолчать.

— Может быть, с неба могли падать и наковальни. Но я не очень волнуюсь. Тебе не нравится цветок? — обеспокоено спросил он.

Гермиона сорвала его и встала, аккуратно держа его пальцами. У цветка было много длинных острых шипов.

— Он мне нравится, — сказала она, глядя на Драко. — Он весь в шипах. Так же как и ты.


стр.

Похожие книги