Draco Dormiens - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

— Убьешь этого человека? — продолжила Гермиона.

— Точно.

— Так Люций… Ты думаешь, он взял зуб Драко, когда тот был ребенком?

— Я думаю, — сказал Сириус, — что он носит на шее жизнь Драко, с тех пор, как тот родился.

Конечно, Драко не знает об этом… Но Нарцисса знает. Все, что Люцию надо сделать, — это разбить кулон, и Драко умрет. Если Нарцисса бросит его…

— Но Драко его сын. Его единственный наследник — он сам так сказал.

— Он просто собственность Люция. Ты его не знаешь, но я помню его со школы. Даже тогда он уже был мастером манипулировать людьми. Драко для него — просто вещь, которой он владеет и которую контролирует.

Гермиона подумала о своих простых родителях-дантистах.

— Бедный Драко…

Гарри пронесся по коридору, молясь, чтобы его не увидели («Эй! Парень! Притормози!» — крикнул ему портрет вампира, одного из предков Драко) и влетел через двойные дубовые двери в фехтовальный зал.

Он был таким же, как и тогда, когда Люций привел его сюда в первый день — ну, или почти таким же. Гобелены со сценами битв волшебников не изменились, так же, как площадка для фехтования, но в дальнем углу было возведено какое-то странное сооружение. Такого Гарри никогда не видел.

Сверкающие лучи света шли от пола до потолка на расстоянии пяти дюймов друг от друга. Они образовывали квадрат, приблизительно пять на семь футов. Это была клетка, догадался Гарри, клетка из света… и в ней был Драко.

Гарри осторожно подошел к клетке. Было очевидно, что это сильный магический предмет, а опыт Гарри с магическими предметами подсказывал, что лучше с ними не связываться.

Драко лежал на спине на полу, глядя в потолок. На секунду Гарри испугался, что на нем Связывающее заклятие, но Драко повернул голову и почти улыбнулся.

— Привет, — сказал он.

У него был фонарь под глазом и разбитая верхняя губа. Под его левым манжетом Гарри заметил, что запястье раздулось до размеров теннисного мячика.

— Они тебя избили, — сказал Гарри.

— Да ничего, — Драко опять перевел взгляд на потолок. — Если я чему и научился, когда был ребенком, так это терпеть побои.

Гарри опустился на колени у решетки.

— Малфой, — позвал он. — Нарцисса сказал мне, ЧТО ты сделал. Это самый смелый поступок, о каком я слышал. И самый глупый. Но все-таки очень смелый.

— Спасибо, — ответил Драко. — Это, наверное, твое. Немного храбрости и немного глупости.

Гарри покачал головой.

— Я так не думаю. Хотя, — признал он, — может немного глупости — это да.

Драко натянуто улыбнулся.

— Слушай, — сказал Гарри. — Я пришел, чтобы вытащить тебя. Потом ты впустишь меня в подземелье, и мы сможем…

Драко покачал головой.

— Невозможно, — сказал он. — Я знаю, это Заключающее заклятие. Нужен очень могущественный темный волшебник или Аурор, чтобы снять его. А сломать решетку нельзя.

Гарри не мог поверить, что Драко смирился.

— Я не оставлю тебя здесь.

— Похоже, пришло время тебе узнать, что и ты не все можешь сделать, — произнес Драко. — Может, так даже лучше для тебя.

— Но не для тебя… Давай, Малфой, думай.

— Ладно. Есть одно. — Драко опять смотрел на потолок.

— Что?

— Я думаю, ты знаешь, Поттер, — сказал Драко. — Вообще-то, это должно тебе понравиться.

Гарри обалдело помотал головой.

Драко сел и подполз к Гарри, стараясь не опираться на больную руку.

— Это очень просто, — объяснил он. — Я хочу, чтобы ты меня убил.

Гарри вытаращился на него.

— Чего?

— Я могу научить тебя делать Авада Кедавра. — Драко сказал так, как будто предлагал ему ручку. — Это нетрудно.

— Ты спятил, — воскликнул Гарри в ужасе. — Я не буду убивать тебя, Малфой.

Теперь Драко стоял на коленях напротив Гарри и очень внимательно смотрел на него.

— Подумай об этом, Поттер. Я просто умру чуть раньше, до того как они доберутся до меня и наложат это заклятие Мучения — и что случится, если оно сработает? Они наложат на меня заклятие Империус и будут использовать для того, чтобы убивать Магглов и Нечистокровных. Я могу не продержаться столько, сколько ты. У меня не такая сильная воля, но я продержусь достаточно долго, чтобы убить первого Магглорожденного, которого встречу. И, как ты думаешь, кто это будет?


стр.

Похожие книги