Дозорный - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Сражен наповал, я бы так выразилась. — Она улыбнулась. — Определенно сражен.

— Кто? — идиотически улыбаясь, спросил Алекс.

— Это уж ты сам мне скажи. — Стелла наклонилась, порылась в сумочке. — Вот тебе адрес на завтрашний вечер. — Она записала его на обороте приглашения на какую-то кинопремьеру. — Приходи.

— Обещаю, — сказал Алекс.


Квартира Стеллы находилась на втором этаже викторианского, похожего на колоссальный белый свадебный торт дома и смотрела окнами на частный парк. Темная лестница привела Алекса в огромную, залитую бледным вечерним светом комнату. Несколько шедших от пола до потолка окон открывались на чугунный балкон, перед ними сидели за длинным столом, попивая шампанское, Стелла с незнакомым Алексу молодым человеком.

— Алекс, — сказала Стелла. — Привет. Добрался, значит?

— Добрался.

Пытаясь потом припомнить тот вечер, Алекс обнаружил, что в памяти у него образовались провалы. Он ничего толком не мог вспомнить ни о приятеле Стеллы, ни о том, что они ели и пили, о чем разговаривали. Алексу редко случалось за столь короткое время забывать такую кучу информации, впрочем, ему было наплевать на это, потому что все, относящееся к Софи, — ее кожа, волосы, запах, движения — навечно запечатлелось в его сознании.

Алекс был околдован, и — что почти лишило его способности сопротивляться — все выглядело так, словно она околдована тоже. Софи смотрела на него совершенно открыто, как зачарованная.

После ужина Софи объявила, что хочет, чтобы Алекс повел ее прогуляться. Улица, кафе и тротуары были заполнены людьми, и казалось более чем естественным, что Софи взяла его за руку. Внезапно она нырнула в бар — крохотный, с фотографиями боксеров и футболистов по стенам.

— Быстро! — сказала она бармену. — Нам нужен солодовый виски. Поторопитесь, мы в тяжелом состоянии.

— Вы всегда получаете то, что хотите? — спросил Алекс, когда бармен поставил перед ними два стакана.

— Думаю... да почти всегда, — признала она. — А как насчет вас?

— Давно уже я ничего не хотел так сильно, как...

— Как меня... сильно?

— Да, — сказал Алекс.

Глаза Софи вспыхнули. Они допили виски, пересекли Ноттинг-Хилл-Гейт и попали на кенсингтонскую Черч-стрит. Здесь, словно договорившись, оба одновременно подняли руки, подзывая одно и то же проплывавшее мимо такси.

На заднем сиденье Алекс обнял ее за плечи, и она поцеловала его в шею, прежде чем приникнуть к нему всем своим теплым телом. Взяв другую его руку, Софи положила ее себе на грудь. «М-м-м!» — пробормотала она.

Хохоча, они взбежали по лестнице в ее квартиру. И как только дверь за ними захлопнулась, поцеловались — поцелуй получился долгим, но, как выяснилось очень скоро, куда более коротким, чем хотелось каждому из них.


ГЛАВА 3


В Хитроу Алекса поджидали трое мужчин.

Один, в залоснившемся блейзере и слаксах, походил на обрюзгшего телохранителя. Из бывших солдат, подумал Алекс. На красноватом лице второго, одетого в куртку-барбур, застыло усталое, терпеливое выражение государственного служащего. Третий, более молодой, был в галстуке Гвардейской бригады и в куртке с вельветовым воротником. Алексу он показался смутно знакомым. Штабной, подумал он. Из МИ-5.

— Капитан Темпл? — осведомился тот, что помоложе. — Пройдите сюда, сэр.

Они быстро провели его через таможню, потом вниз по лестнице и на парковку, к стоявшему там «форду-мондео».

— Алекс, не так ли? Джеральд Фармилоу. Мы с вами встречались. Я отвечаю за связь «Пятерки» с СВС.

Теперь Алекс вспомнил его. Когда он стал командиром отряда ОБПД, его представляли в Темз-Хаус каким-то штатским из секретной службы. Одним из них и был Фармилоу.

— Я помню, Джеральд, — сказал он. — Извините — у меня была трудная ночь.

Фармилоу кивком указал на краснолицего в барбуре.

— Джордж введет вас в суть дела, Алекс. — Он протянул руку. — А я должен вернуться в Миллбэнк.

Краткое рукопожатие, и он ушел. Задание выполнено.

— Я Джордж Уиддоуз, — сказал мужчина в барбуре, открывая заднюю дверцу «мондео», — а это Том Ричи.

Водитель молча поднял ладонь.

— Мы едем в Беркшир, в Горинг, — продолжал Уиддоуз. — По дороге объясню вам, что к чему.


стр.

Похожие книги