Доверься мне - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Она еще раз рассмеялась, вытирая пальцы о салфетку. — Как скажешь. Готов?

— Давно готов, но тебе приспичило остановиться и поесть яблочного пирога.

— Что? — Она развернулась ко мне. — Это была твоя идея.

Я невинно моргнул. — Не так мне вспоминаются последние 20 минут.

Она одарила меня сухим взглядом.

— Ты такая: «Хочу яблочного пирога», что мне оставалось делать? Я живу, чтобы служить тебе.

Она замахнулась сумкой, чтобы треснуть меня, но я вовремя поймал ее. — Вообще-то, это ты сказал, что хочешь чего-нибудь пожевать.

Я рассмеялся. — Не так мне вспоминается это маленькое приключенице.

Она ударила меня в плечо, и отстранилась назад, я поймал её руку. Её губы приоткрылись, когда я приподнял её руку, быстро запечатлев на все 100 процентов целомудренный поцелуй на её ладони. — Готова?

С широко раскрытыми глазами, она притянула руку обратно к груди и кивнула. Когда мы вышли из машины и направились в здание, она пылала. Милый румянец пробуждал во мне желание прогнать его губами, но потом она проскользнула передо мной.

Но я не жаловался.

Я наблюдал за тем, как мило Эвери виляла попкой, когда она взбиралась по лестнице предо мной, и к тому времени, как мы добрались до крыши и стояли напротив телескопа Philips, я чувствовал пульсацию между ног.

Это уже становилось смешным.

Я уже пару месяцев ни с кем не развлекался, кроме своей руки, и знаю, Джейс предложил бы трахнуть кого-нибудь, чтобы выбросить Эвери из головы, но я не мог думать ни о ком другом, кроме нее.

Вчера Джейс был прав.

У меня сносило крышу, когда дело доходило до нее, но не так, как хотелось бы.

— Ты уверен, что знаешь, как пользоваться этой штукой? — спросила она, наклонив голову набок.

Обогнув и встав перед ней, я одарил её взглядом. — Что? А ты не знаешь как?

— Неа.

— Кто-то невнимательно слушал профессора Драге, когда он рассказывал о телескопах?

Она выпятила бедро, сложив руки. — Ты рисовал утиную династию Дагов, когда он об этом рассказывал.

Я довольно рассмеялся, потому что именно этим и занимался, когда Драге объяснял, как работать с телескопом. Что означало, что Пироженка чертовски много обращала на меня внимание. Я отрегулировал настройки. — Я слушал.

— Ага. — Она подошла ближе, когда поднялся ветер, кружа по крыши, поднимая пряди её волос и сдувая их назад с её лица. Иисусе, она выглядела так красиво. Я встряхнул головой, концентрируясь снова на телескопе, но это было сложно… Я был возбужден.

— Ты на самом деле довольно хороший актер, — сказала она.

— Знаю.

Она издала не совсем дружелюбный звук.

Я переместил рычаг. — Я пользовался пару раз телескопом.

— Не густо.

— Ладно. Я пользовался им, когда посещал курс до этого. — Я мимолетно ей улыбнулся и проверил расположение индикатора. — Черт, не знаю, удастся ли нам что-нибудь рассмотреть, прежде чем хлынет.

— Тогда тебе лучше поторопиться.

— Командирша.

Пироженка усмехнулась.

— Подойди сюда, и я покажу тебе как им пользоваться. — Оставив ей достаточно пространства, чтобы протиснуться, я прикусил щеку, когда её бедро задело мое, в непосредственной близости к месту, которое в прямом смысле изнывало от боли. — Ты будешь слушать?

— Сомневаюсь. — Она все ещё улыбалась.

— По крайней мере, ты честна. — Я занимался самоистязанием. Это было единственное оправдание, почему я наклонился, приобнимая её. Её запах, эта райская смесь ягод и мускуса, вызывал содрогание во многих частях моего тела. Я смутно осознал, что она не зажалась. Это было хорошо.

— Это вебкамера новейшей модели. — Я прочистил горло. — Он подключается к телескопу. При данных настройках, ты должна получить чистую картинку Сатурна. Нажми вот здесь, и он уловит картинку.

— Ладно. — Она заправила пряди волос назад за уши. — Не думаю, что наше задание получить картинку Сатурна.

— Ха. — Что черт подери за Сатурн? Все о чем я мог думать, как мы были близки, как я ощущал теплоту её тела. Я даже не знаю, почему мы на крыше. — Эй.

Она отклонила голову назад, от чего пряди её волос скользнули по моей щеке. Мой пульс участился, когда я представил, как эти волосы скользят по другим частям моего тела.

— Эй, что?


стр.

Похожие книги