Доставка - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Ты меня подловила. А теперь прикрой мою задницу и выброси ключи.

─ Потому что он преступник или потому что он так молод?

Я не могу танцевать и говорить об этом, так что я направляюсь в бар.

Ни то ни другое! Потому что он умен, красноречив и по сумасшедшему талантливый

художник и потому что так уж получилось, что в свои восемнадцать он слишком сексуальный!

─ Я понимаю, почему ты ненавидишь себя. Понимаю, в чем заключается твое

увлечение. Он сексуальный, для маленького испорченного подростка.

─ Ох, ─ говорю я, надувая губы, пока заказываю нам два джин-тоника.

─ Смотри, там Гуннар пускает слюнки по тем молоденьким девчонкам. Апорт, Гуннар!

Ненавижу его. Он такой кобель.

─ Может быть, теперь он оставит нас в покое. Постой, я не это имела в виду. Это

прозвучало так низко. Я уважаю Гуннара. Он хорош в том, что делает и он помогает многим

ребятам.

─ Тебе не обязательно быть дипломатом. Мы напиваемся в баре. Тебе позволено

немного пожить. Не ненавидь себя за странное, неуместное увлечение. У нас у всех было

такое. Когда мне было семнадцать, я была влюблена в своего гинеколога. Потребовалась вся

моя сила воли, чтобы не рассыпаться в гинекологическом кресле.

─ О Боже, Джени это ужасно. Я люблю тебя, но ты действительно сумасшедшая душа.

─ я опрокидываю еще одну текилу, которую бармен поставил на салфетки перед нами ─ по-

видимому бесплатно. Мое сердце слегка замедляется, когда алкоголь растекается, успокаивая

меня.

─ Не смотри прямо сейчас, Док, но подростковая мечта только что провальсировала в

переднюю дверь. Видимо, ты не единственная кто не может сказать, что он

несовершеннолетний.

─ Что? ─ говорю я, мотая головой вокруг, чтобы увидеть Мози в его обычной черной

футболке и джинсах, руками в карманах, уверенно рассматривающий это место.

─ О Боже. Дженнифер сказала ему, что мы придем сюда. Не думаю, что это безопасно.

Я пьяна, Джени. Ты можешь вывести меня отсюда, пока он меня не увидел? Сделай что-

нибудь, чтобы отвлечь его! Ты можешь прикрыть меня?

Джени не обращает на меня ни малейшего внимания, и она уже погрузилась в слежку

за Гуннаром и его завоеванием.

─ Блондиночка не хочет делиться своим лакомством, ─ произносит Джени чуть-чуть

невнятно, смотря в направлении Гуннара. ─ У него крепкие нервы. Он пришел сюда со мной!

Пойду составлю ему компанию.

─ Пожалуйста, Джени, не бросай меня. Я не смогу с этим справиться!

Мози выслеживает нас и приподнимает брови в знак приветствия. Он такой рыцарь,

словно это было в порядке вещей, словно мы договорились встретиться здесь. Я хватаю

напиток передо мной и быстро допиваю. Мой мозг напрягается, подбирая правильные слова, которые я должна сказать, чтобы быстренько извиниться, не ставя себя в неловкое положение.

Мози прогуливается словно пантера, кем и является и, не вынимая рук из карманов,

прислоняется к бару и улыбается мне. Это ленивая, соблазняющая улыбка сочится

уверенностью. Как быстро он сможет забыть нашу беседу на лестнице? В нем нет никаких

проявлений страха или боязни чего-либо. Я бескостная, как капля желе и дрожу от его

присутствия. Бьюсь об заклад у него серьезный аргумент, с которым придется бороться.

─ Я не на работе. Я не могу дать тебе какой-либо совет или встать на твою защиту. Я

слишком много выпила ─ иначе я бы донесла на тебя. Ты либо солгал в своем заявлении, либо

ты здесь незаконно, ─ говорю я практически без эмоций. Меня устраивает режим «твою

задницу ждет арест». Это та часть, которую мне ежедневно приходится играть на работе.

Улыбка Мози задерживается в его глазах, пока он воспринимает мои слова. Он

переносит руки в задние карманы и направляет свое внимание на бармена, который бросает

перед ним салфетку для коктейлей.

─ Что вам налить? ─ спрашивает он, даже не задаваясь вопросом о возрасте Мози.

─ Отвертку и еще одну порцию того, что она пьет, ─ говорит Мози, извлекая свой

бумажник.

─ О, нет. Нет, спасибо! Я закончила. Я уже собиралась уходить, ─ говорю я, резко

встав.

Без единого слова, Мози подходит и кладет твердую руку на мое плечо. Он толкает

меня обратно на барный стул, и я медленно сажусь очарованная тем, как он напорист.


стр.

Похожие книги