Дорожка к неприятностям! - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Чарли, дружочек, — вдруг проговорил МакГилл.

Чарли посмотрел на голову в своих руках.

— Да?

— Мои старые косточки ушных отверстий обманывают меня, или я действительно слышу храп?

Все прислушались.

Конечно же, поверх гула недовольных зрителей отчётливо слышался очень знакомый звук.

— Мумий-Тот! — вскричала Джилл. — Я узнаю этот храп где угодно!

— Похоже, это здесь, — проговорил Пугол, открывая дверь с нарисованной на ней радугой.

— Он в песочнице! — воскликнул Чарли, когда они вошли в детскую игровую комнату. — Что он тут делает?

— Она, вероятно, напоминает ему о Египте, — сказала Джилл нежно. — Она полна песка, понимаете.

Они пересекли комнату, и Пугол потряс Мумий-Тота за плечо.

— Просыпайся! Просыпайся! — проревел он ему в ухо.

Мумий-Тот дернулся, как марионетка, и сел, моргая и убирая песок с лица.

— Ввв-в-в чём дело? — сонно пробормотал он. — Что случилось?

Чарли закатил глаза и вздохнул.

— О, ничего особенного, — ответил он. — За исключением абсолютно провалившегося концерта; того, что все зрители требуют свои деньги назад, и потерявшегося тела МакГилла. — Он снова вздохнул. — И того, что в конце концов победил Груб Касторкус.

Мумий-Тот зевнул.

— О, да, — медленно проговорил он. — Я слышал, как он разговаривал со Склизом и Втыком как раз перед тем, как заснул.

— И что он говорил? — спросил Чарли.

— Ну, — задумался Мумий-Тот, — они казались очень довольными тем, что все уверены, что школьные деньги украдены, хотя на самом деле это не так.

Чарли опешил.

— Деньги не были украдены?

— Очевидно, нет, — заявил Мумий-Тот.

Чарли выглядел озадаченным.

— Но если они не украдены, то где они?

Мумий-Тот напряжённо вспоминал.

— Где-то прямо под её носом. По-моему, он так сказал. В безопасном месте. Безопасное место. Они думали, что это весело, и смеялись. Я понятия не имею, почему. Я не думаю, что слова «безопасное место» чрезвычайно забавны, не так ли?

— Прямо под её носом… — бормотал Чарли.

— В безопасном месте… — бормотала Джилл.

Они посмотрели друг на друга.

— Безопасный… — повторил Чарли. — Тётя Джилл, ты думаешь…

— Я именно так и думаю, Чарли. Я думаю.

Она повернулась к Пуголу и Мумий-Тоту, который выкарабкивался из песочницы.

— Пойдёмте, вы двое! — закричала она. — Мы идём в кабинет мисс Биннс!

Когда они выбежали из комнаты, то чуть не налетели на тело МакГилла. Оно ковыляло по коридору, размахивая руками.

— Вот ты где! — завопил счастливый МакГилл.

Джилл быстро приладила голову МакГилла ему на плечи. Довольный скелет тут же исполнил небольшой танец.

— О, как это прекрасно, снова быть вместе! — воскликнул он.

— Сейчас не время отплясывать шотландскую удалую! — схватила его Джилл. — Мы не можем терять время. Вперёд!

Глава восьмая

Зрители разошлись по домам, зал был пуст.

Удручённая мисс Биннс стояла возле двери с пустой коробкой для денег в руках и вздыхала.

— Боже мой, — бормотала она. — Все ушли. И все забрали свои деньги назад.

Она снова вздохнула и повернулась, чтобы уйти, и тут увидела подбирающегося к ней подобострастного Груба Касторкуса.

— Ничего страшного, мисс Биннс, — льстиво промурлыкал он. — Это была храбрая попытка. Всем не угодишь, не так ли?

Его лицо изображало маску серьёзности и сочувствия, но губы дёргались в попытке удержать хохот триумфа.

— Помните, ещё не всё потеряно. Мое предложение купить спортивную площадку ещё в силе.

— О, да, — проговорила отстранённо мисс Биннс, — Ваше предложение. Конечно.

— Конечно! — ухмыльнулся Передник и вытащил документ купли-продажи из внутреннего кармана пиджака.

— Просто подпишите здесь, — указал он на место внизу документа, — и всё готово.

Мисс Биннс наклонилась к документу, готовая его подписать.

Но прежде чем она успела поставить свою подпись, с другого конца зала раздался ужасный грохот. Как она, так и Груб вздрогнули и уставились на источник шума.

По сцене топал Пугол, перебрасывая большой сейф мисс Биннс с одной руки на другую, как будто это была пустая картонная коробка.

У Груба отвисла челюсть, а мисс Биннс застыла в изумлении.

— Это должно быть мистер Гора Мускулов, — прошептала она, не веря своим глазам. — Зачем он подбрасывает мой сейф?… Он же весит тонну!


стр.

Похожие книги