Он даже поперхнулся виски.
— Если я расскажу вам о своих фантазиях, вы мне расскажете о своих? — Она ничего не ответила, и он спросил: — Вы играли в детстве в докторов и медсестер?
— Я была единственным ребенком.
— Ну и что? Наверняка у вас был какой-нибудь милый соседский мальчик, который предлагал спрятаться в ближайшем чулане с его игрушечным стетоскопом и карманным фонариком?
— Если бы такой нашелся, то остался бы без головы.
— Так вы были сердитой, самоуверенной маленькой девочкой? — поинтересовался он.
— Я была очень послушной, с ангельским характером, — сказала она тоном, который не оставлял сомнений в том, что все было как раз наоборот. — Но моя мать была очень бдительной в вопросах семи смертных грехов.
— И тем самым не давала вам шанса стать другой, — заключил он.
Она слегка пригладила кончиками пальцев свое платье.
— Немного помялось? — Он проводил взглядом ее движение.
— О, ничего страшного, я потом отглажу его. Люблю этим заниматься, — сказала она.
— И холите свои золотые крылья?
— Никаких крыльев, — прервала она его, — но иногда я беру с собой вилы.
— Вы — опасная женщина. Наверное, я должен был сначала обыскать вас на предмет оружия.
— Вы можете сделать это сейчас. И, кроме того, я не собираюсь направлять свое оружие против вас.
— Даже если я попрошу? — Рассмеявшись, он посмотрел в сторону обеденного стола, на который Пьер уже поставил бутылку шампанского в серебряном ведерке для льда. — Похоже, Пьер уже готов нас угощать своими яствами.
Возле овального стола стояли два элегантных кресла, верхний свет был приглушен, а колеблющееся пламя свечей отражалось на полированном дереве. Белоснежные салфетки, сверкающее столовое серебро, хрусталь. Букет бледно-розовых роз в стеклянной вазе ручной работы дополнял картину.
Адам последовал за Пьером на кухню. Когда он вернулся, Риган все еще стояла возле кресла у стола, ее лицо слегка порозовело. Когда он приблизился, она отодвинула стул и пригласила его сесть.
— Узурпируете мои обязанности джентльмена? — пробормотал он, улыбнувшись, а Риган положила ему на колени салфетку, лежавшую около его тарелки. — Я думал, что это я буду обслуживать вас, — добавил он.
— Надеюсь, вам понравится, что вас балуют, — сказала Риган, разжимая пальцы и кладя что-то поверх его салфетки.
Он взглянул вниз.
— По-моему, вы ошиблись, Ева. — Он поднял комок черных кружев над столом, раскачивая его на пальце.
— Вовсе нет, — отвечала она.
— Вы меня дразните! — сказал он не то с осуждением, не то с одобрением. Он покрутил кружевной комок на согнутом пальце. — Тогда что это? Какая-то разновидность кулинарной приправы, да?
И она увидела, как он уронил маленькие черные трусики на свою тарелку с золотым ободком и взял вилку.
— Должен отметить, что они выглядят довольно аппетитно. — Адам начал наворачивать на вилку шелковую материю, словно это был какой-то экзотический вид макарон.
— Адам, нет! — воскликнула Риган, зажав ладонью рот, чтобы сдержать смех. Она даже не могла предположить, что он с таким чувством юмора отнесется к происходящему.
Он сделал паузу, глядя на нее.
— Вы не носите съедобных трусиков? — спросил он.
Она видела такое изделие в магазине подарков и нашла его ужасно липким.
— Конечно, нет!
— Тогда, наверное, мне лучше заменить их на что-нибудь из приготовленного Пьером, — сказал он, спокойно сняв трусы с вилки и затолкав их в нагрудный карман. Он поднял крышку с блюда и достал порцию приготовленных на пару овощей в соусе.
— Хотите попробовать?
Риган отвела глаза от кружев, свисающих из его кармана.
— Нет, кажется, мне не хочется. — Она увидела, что он кладет себе большую порцию овощей. — Вы вегетарианец?
Он отрицательно покачал головой, разливая шампанское в бокалы.
— Я просил Пьера приготовить что-нибудь легкое. Знаю, что еда считается обычной прелюдией к любовным играм, но не люблю заниматься любовью с переполненным желудком. А вы какого мнения на этот счет?
Бокал шампанского, который он передал ей, чуть не выскользнул у нее из руки.
— Я... я никогда не думала об этом...
— Вы имеете в виду, что всегда поступаете в соответствии с вашими естественными инстинктами — мне нравится это в женщинах. — Его взгляд перешел на его блюдо. — Ммм... это действительно хорошо. Попробуйте. — Он протянул ей ломтик моркови на своей вилке, и Риган автоматически наклонилась вперед, чтобы взять его в рот. — Вкусно? — спросил он, предлагая уже другой кусочек, на этот раз зеленого перца.