Дороги рая - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

- Их завезли с другой планеты?

- Зачем бы? Для полного благочестия не хватало? Нет, флинки старейшая фауна Земли, как пауки и черепахи. Джонг с ним, он уже не вернется. Давай искать пещеру.

- Давай, - согласилась Юля. Она мысленно записала флинка в загадки наряду с двумя лунами, но не слишком зацикливалась на странностях. Если все равно пока ничего нельзя понять, почему бы не принимать мир таким, каков он есть?

Часа два напролет они обыскивали скальные лабиринты, а врезанную в гранит металлическую дверь обнаружили совсем рядом со спарклом, метрах в двух. Она так заросла жесткими кустарниками, что заметить её было нелегко и стоя прямо перед ней.

Джейсон вытащил из-за пояса свое оружие.

- Что это? - поинтересовалась Юля.

- Клингер. Мезонный излучатель, лазер, плазменная горелка и Джонг знает что еще. Многофункциональная штука.

Он щелкнул переключателем на рукоятке клингера, и перед антеннами заплясал горизонтальный остроконечный язычок лилового пламени.

- Сейчас мы вскроем эту дверь.

Пламя соприкоснулось со стальной поверхностью, взметнулся сноп оранжевых искр. Джейсон не стал вырезать замок, а просто выхватил прямоугольник в центре двери, достаточный, чтобы протиснуться. Тяжелая плита с оплавленными краями со звоном рухнула на камни. За дверью царила кромешная тьма.

- Пока не остынет, и не подойти, - сказал Джейсон. - Надо поискать фонари в спаркле, там точно есть. В грузовом отсеке среди всякого хлама.

Распахнув лючок грузового отсека, Джейсон долго рылся в том, что он назвал всяким хламом. Результатом его раскопок стали два длинных увесистых фонаря, одни из которых он передал Юле. Она нажала кнопку; фонарь исторг ослепительный бело-голубой свет, затмевающий в своем конусе даже солнечный.

В неаккуратно прорезанный проем в стальной двери первым пролез Джейсон. Он осматривался с минуту, потом позвал Юлю, и она присоединилась к нему.

За дверью начинался узкий коридор в граните - непонятно, естественного происхождения или кем-то когда-то прорубленный. Он вел вниз, иногда крутизна его становилась такой, что в полу были выбиты ступеньки.

Метров через двести коридор стремительно (экспоненциально, как сказала бы инженер Юля) расширился в громадную пещеру. Джейсон что-то сделал с фонарем, и он превратился в мощную лампу, излучающую свет во всех направлениях.

На низком постаменте у дальней стены пещеры стоял паровоз.

Юля зажмурилась, открыла глаза - паровоз был на месте. Не масштабная модель, а настоящий полноразмерный паровоз, с котлом, тендером, будкой машиниста и всем, что полагается иметь порядочному паровозу. Он покоился на обрезке рельсового пути - блестящие рельсы на шпалах торчали сзади и спереди.

- Что за Джонг, - пробормотал Джейсон.

- Джей, провалиться мне, если это не паровоз.

- Паровоз? Ты имеешь в виду эти локомотивы... Заря технической эры, первые железные дороги?

- Вот именно.

- Но ради Творца Вселенной, как он сюда попал?!

- Ты хочешь, чтобы это я тебе объяснила?

Они подошли к паровозу ближе. Впереди на шершавом металле был грубо намалеван пацифистский знак - куриная лапка в белом круге, а под ней протянулась надпись пляшущими буквами.

WOODSTOCK FOREVER

Этим украшения паровоза не исчерпывались. Кабину машиниста облагораживала надпись "MAKE LOVE, NOT WAR" , на тендере было написано "PEACE & MUSIC", а над колесами - "FLOWER POWER" под изображением цветка, засунутого в ствол винтовки.

По лесенке Джейсон забрался в будку, Юля за ним. Она рассматривала медные штурвальчики и рычаги, а внимание Джейсона привлекли устройства, выглядящие более модерново.

- Смотри-ка, - удивился он. - Может, это и паровоз, но движется он явно не силой пара. Вот блант, вот установка передачи усилия на колеса от фойл-двигателя... А это что... О, мэтти! Вот как они решали проблему рельсов!

- Как? - Юля заглянула за плечо Джейсона

- Это деструкционный аналогизатор, МТ или мэтти в жаргоном варианте. Представь себе паровоз в движении. Он проходит отрезок пути, и те рельсы, что остались позади, мэтти разлагает на атомы, а потом сразу воссоздает их впереди, и так сколько угодно. Постоянное разрушение и воспроизводство. Юля, этот паровоз - сам себе железная дорога.


стр.

Похожие книги