Он осекся, увидев входящего в кают-компанию Чака. У него перехватило дыхание, с полминуты он не мог говорить, а когда смог, первыми его словами были:
- Это кот или кошка?
- Кот, - ответил Джейсон. - Мастер Чак Берри.
- О, нет... То есть о да, слава космосу и звездам! Понимаете, я здесь как раз по этому поводу.
- По поводу нашего кота? - удивился Джейсон.
- Нет, не вашего кота, конечно... Но я ищу кота.
- Зачем?
- Императору подарили кошку, но нет кота. Это и есть моя миссия, я облетел уйму планет...
- А на Земле вы были?
- Землю нельзя беспокоить по поводу кота.
- Почему?
- Дипломатия, - лаконично пояснил Кирб.
- О, понятно.
- Прошу, продайте мне кота... Я дам хорошую цену, очень хорошую!
- Продать друга? - Джейсон усмехнулся. - Простите, но с таким же успехом вы могли бы назначить цену за мою правую руку.
- Или за две моих правых руки! - поддержал его Айсинг.
- К тому же, - добавила Юля, - это дрессированный кот. Он с нами выступает.
- Ну и что?! - вскричал Богарт. - Сколько вы заработаете выступлениями с этим котом? А я предлагаю вам за него пять тысяч стелларов.
- Нет, - Джейсон отрицательно качнул головой.
- Десять тысяч.
- Нет.
- Двадцать пять тысяч.
- Нет.
- Пятьдесят тысяч!
Джейсон вздохнул.
- Мне очень жаль, Богарт, но этот разговор не имеет смысла. Ни за пятьдесят тысяч, ни за сто, ни за миллион Чак не продается.
- Но вы не представляете, как это важно. Это исключительно важно! Для Императора, для Адалиона...
- Повторяю, мне очень жаль, но Императору придется поискать кота где-нибудь в другом месте.
Посмотрев в глаза Джейсона, Богарт понял, что ответ окончательный.
Юля попыталась смягчить его разочарование.
- Богарт, это не единственный кот во Вселенной...
- Ох! Боюсь, единственный.
- Уверена, вам ещё повезет. Не печальтесь. Лучше приходите вечером на наше представление...
- Кстати, - вспомнил Джейсон, - нет ли у вас с собой книг? Я имею в виду романы.
- Я не поклонник романов. Предпочитаю хроники, медиафильмы и легкую музыку... Впрочем, на последней корд-станции я купил один, чтобы скоротать время. Название невероятно глупое - "Похождения куколки в логовах монстров". Это меня и привлекло, я подумал, что если и содержание под стать, скучать не придется, потешаясь над автором... Я просчитался - заснул на второй странице.
- Подарите этот роман Теаро, вождю местных дикарей, - посоветовал Джейсон.
- Дикарю? А зачем ему роман?
- Они тут пристрастились к чтению. А чужаков они очень не любят, и лучший способ завоевать их расположение - подарить книгу. Но не называйте это "книгой", когда будете дарить - табу! Правильное слово - "кемайя".
- Что ж, спасибо за совет, я так и сделаю. На представление приду... Но умоляю вас, подумайте хорошенько над моей просьбой!
- И не надейтесь, Богарт.
20.
Подарок гостя с Адалиона Теаро принял с восторженной благодарностью. Так с ходу Богарту Кирбу удалось подружиться с келио, и на вечернее представление его даже пропустили бесплатно. Стоя у самого ограждения, Кирб не отводил взгляда от Чака. Блестящие перспективы карьеры, замаячившие было впереди, таяли как призраки из-за неуступчивости этих джонговых циркачей...
После представления Богарт навестил артистов, но не сразу. Около часа он провел в своем корабле, вежливо, но твердо отклонив приглашение Теаро в деревню на ужин. К циркачам он явился в плотной черной куртке, несмотря на жаркую ночь... Уставшая труппа Кифу Ройза собиралась ложиться спать, а Юля вдобавок не очень хорошо чувствовала себя после операции. Нет, физически её ничто не беспокоило, но она пережила стресс, и наступила запоздалая реакция. По этим причинам Богарта Кирба встретили без особого радушия, что его отнюдь не смутило.
- Я пришел выразить свое восхищение, - сказал он. - Превосходно, просто превосходно!
Джейсон зевнул.
- Что же превосходного... Неужели на Адалионе вы не видели ничего лучше?
- Видел самые роскошные шоу. Но ни на одном из них не исполнялась такая музыка, ни в одном не участвовал кот... Кстати, о коте. Не надумали?
- Оставьте это, Богарт.
- О, я понимаю... Но какой красавец!