Дорога к дому - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

— Ох, — Амбер вздохнула с облегчением. Несмотря на то что Бекки выглядела просто ужасно, что бы там ни было, это можно было уладить. — Ох, слава тебе господи, — сказала она с коротким смешком, — а я-то уже решила, что случилось что-то непоправимое, ну, ты понимаешь, намного серьезнее.

Бекки подняла голову:

— Это очень серьезно. Я не смогу вернуться назад. Он не позволит мне, — сказала она сквозь слезы. Амбер похлопала ее по руке.

— Слушай, ты сейчас поедешь ко мне. Можешь жить у меня столько, сколько захочешь, пока вы не помиритесь и не уладите свои дела. Я уверена, что вы так и сделаете. Ты собираешься выйти замуж, Бекки. А это все — пустяки, небольшая размолвка. Все это пройдет.

— Нет, не пройдет. Я даже не понимаю, что я наделала, — всхлипывала Бекки.

— Хорошо, что бы там ни было, наверное, теперь уже твое дело может подождать? Мне надо срочно закончить кое-какую работу до завтрашнего утра. Время не ждет. Отправляйся ко мне домой на такси, я вернусь поздно. Договорились?

— У меня совсем нет наличных, — несчастным голосом сказала Бекки. Амбер сунула руку в карман и вытащила несколько банкнот.

— Не беспокойся ни о чем. Поезжай домой. Я схожу наверх и принесу тебе ключи. В холодильнике есть вино и кое-какая еда. Похоже, что ты целый день ничего не ела. — Бекки покачала головой. Амбер быстро обняла ее и побежала наверх.

Через пять минут она усадила подругу в такси и вернулась за свой письменный стол. Что бы там между ними ни произошло, они сумеют все уладить, она была в этом совершенно уверена, хотя вид Бекки ей совсем не понравился. Она попыталась сосредоточиться на работе. Ну что же, выслушает ее историю позже.

В квартире было темно. Амбер включила свет в прихожей, подумав, что Бекки, должно быть, уже легла. Она вошла в гостиную и остановилась. Бекки сидела в гостиной на диване в темноте, подперев голову руками.

— Бекки, ты что? — встревожилась Амбер, откладывая сумку в сторону. Бекки подняла голову.

— Можно я зажгу свет?

Бекки кивнула, вытирая слезы на лице.

— Ты ела что-нибудь?

Бекки покачала головой. Амбер вздохнула:

— Послушай, что бы там у вас ни случилось, это…

— Я встречалась с другим, — раздались в темноте слова Бекки. Амбер включила свет и подошла к дивану.

— Ох, Бекки, — Амбер уселась рядом и обняла подругу за плечи. Все было серьезнее, чем она себе представляла.

— Амбер, — голос Бекки звенел от сдерживаемого напряжения, — я хотела рассказать тебе все это раньше, но просто не знала… Мне все казалось, что момент не подходящий, что еще не время. Прости меня.

— Не сходи с ума. Ты совсем не обязана делиться со мной всем. Тебе надо было подумать о Чарли.

— Нет, я, — она сделала глубокий вдох, — Амбер, парень, с которым я встречалась, — это Генри.

— Генри? Какой Генри? — смутилась Амбер.

— Твой Генри.

— Генри Флетчер? — изумилась Амбер. Она отодвинулась от Бекки.

— Прости меня. Я должна была сказать тебе. Но мне просто казалось… — она замолчала.

— И сколько времени все это продолжалось? — это был тот же самый вопрос, который ей уже задавал Чарли. Лицо Бекки искривилось, она готова была снова разрыдаться.

— Немного. Несколько месяцев.

— Несколько месяцев? Но как, где вы, почему ты хотя бы не сказала мне? — Амбер в волнении встала. Она сама не понимала, что расстраивало ее больше: новость, что это был Генри, или то, что Бекки скрывала что-то от нее.

— Я хотела, честное слово. Но все никак не могла найти удобный момент. Ты всегда так занята.

— Нет, — остановила ее Амбер, — не извиняйся, Бекки, пожалуйста.

Она не знала, что сказать. В комнате стало тихо, тишину нарушали лишь всхлипывания Бекки.

— Я иду спать, — заявила Амбер, — я не в состоянии думать обо всем этом прямо сейчас. Ты можешь лечь в другой спальне, там есть белье, полотенца прямо на кровати. Мне необходимо поспать. Мне придется ехать на работу завтра рано утром. — Амбер повернулась, чтобы уйти.

— Амбер, — всхлипнула Бекки, — прости меня.

— Понимаю, и ты прости, увидимся утром. — Амбер вышла и захлопнула дверь своей спальни. Она не знала, что ей думать обо всем этом, а еще меньше понимала, что сказать.


стр.

Похожие книги