понимаешь, что крайне странно слышать, как ты задаешь мне такой вопрос?
- Ничуть. Слушай, малышка, ты должна остаться у меня.
София разинула рот. Обычно она искусно выходила сухой из воды. Однажды она
даже умудрилась с помощью разговоров избежать разборок с очень пьяным и очень
крупным мужчиной, которого обвиняли в мошенничестве со страховкой и который зажал
ее в углу мужского туалета в баре. Она вполне осознавала свою способность избегать
проблем, но прямо сейчас не была уверена, столкнулась ли она с проблемой, и тем более с
какой именно.
- Слушай, Брент, я не знаю, что творится у тебя в голове, но нет. Это не то, что
происходит. Я не думаю, что одна плохая ночь (плохая ночь, которой не дали стать еще
хуже, позволь добавить) - это то, от чего мне стоит бежать и прятаться.
- В твоей квартире небезопасно. Тебе нужно остаться у меня.
София рассмеялась, уставившись на Брента широко раскрытыми глазами.
- Ты серьезно устроишь мне это отцовское дерьмо? Какого черта?
- Ты в опасности, - упрямо повторил Брент. - В этом месте ты уязвима, и если
сейчас ты не сделаешь, как я говорю, ты об этом пожалеешь.
Произнося эти слова, он встал и вышел из-за стола. Теперь он встал вплотную к
Софии, нависая над ней, и взгляд этих глаз был остер и тверд как кремень. Она видела, что
делает с клиентами острота этого взгляда. Она видела, как взрослые мужчины и женщины
съеживаются как дети.
Однако она же помогала Бренту усвоить открытие, что он не может проверить
почту, если нет интернета. Каким-то образом этот разговор дал ей силы сделать шаг назад.
- Нет. Это не обсуждается, Брент. Ты мой босс, и ты хороший босс. Но ты не мой
отец. Ты не можешь устраивать хрень в духе "не в моем доме, юная леди". А теперь я
пойду и заполню бумаги по тому новому расследованию с мошенничеством, или ты
продолжишь на меня наезжать? Потому что если ты выберешь второй вариант, я просто
уйду.
https://vk.com/vmrosland
Брент долгую секунду смотрел ей в глаза, и когда София уже чувствовала, как от
его напряженного взгляда на лбу начинают выступать капельки пота, он отвернулся.
- Я просто беспокоюсь о тебе, понимаешь, - пробормотал он. - Там небезопасно.
- Ничуть не безопаснее было, когда ты посылал меня шпионить за теми парнями на
собачий бойцовский ринг, но я это сделала. Мы закончили?
- Ладно. Закончили.
В том, как он это сказал, звучало какое-то странное равнодушие, и по спине
побежали мурашки. София не была уверена, что именно они "закончили", но от его
взгляда она чувствовала себя не человеком, а кем-то низшим. От этого по коже пробегал
холодок, но это не могло быть правдой. Она отбросила это чувство.
- Рада слышать, босс. Я заполню кое-какие бумаги, а потом поеду в пригород по
делу этого Хеннингса. Обещаю позвонить, если влезу в неприятности, хорошо?
- Не могу тебе ничего указывать, - проворчал Брент. - Будь осторожна. Я не плачу
тебе достаточно страховки, чтобы ты могла позволить себе пострадать.
- Ну так чья это вина? - с облегчением спросила София.
Весь этот инцидент был странным, но в этом весь Брент. Он был странным,
чокнутым и прямо-таки неприятным, если ему перейти дорогу, но в целом он всегда
присматривал за ней.
Решительно настроившись оставить все это позади, она просто отперла дверь и
вышла во внешний офис, радуясь возможности вернуться к работе.
Глава 8
Когда дверь за Софией закрылась, Брент выпрямился. Стоя во весь рост как штык,
он мог сойти за мужчину лет тридцати. Под этим костюмом, сшитым так, чтобы
морщиться, искажать и свисать с него как бумажный пакет, таилось сильное мускулистое
тело, Когда он позволил лицу сбросить мрачное выражение и расслабиться, создалось
впечатление, что совершенно другой человек влез в одежду Брента Кенигера.
Глядя в окно, Брент коснулся булавки в виде меча. Он мог видеть парковку, а за ней
- обширную поверхность озера. Он пробыл в Милуоки всего несколько лет. Это лишь
точка в его очень долгой жизни, но она причиняла боль. Как и многие другие вещи.