Домашний фронт - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Если они с тобой не дружат потому, что ты не пользуешься тушью для ресниц…

— Ты ничего не понимаешь.

— Бетс, — Джолин старалась, чтобы ее голос звучал как можно ласковее, — что случилось?

Это все и решило — ласка. Бетси разрыдалась. Джолин придвинулась и обняла плачущую дочь. Кризис назревал давно. Бетси рыдала так, словно у нее разрывалось сердце, словно умирал кто-то из близких. Джолин крепко обнимала ее, гладила вьющиеся волосы.

— На… на прошлой неделе Си… Сиерра принесла в школу сигареты. Ко… когда я сказала ей, что это запрещено, она на… назвала меня лузером и предложила закурить.

Джолин сделала глубокий вдох, пытаясь сдержать эмоции.

— И ты?…

— Нет. Но теперь они со мной не разговаривают. Обзывают меня «паинькой».

Джолин жалела, что не в состоянии оградить дочь от этих опасностей, пока та не повзрослеет и не научится справляться с ними сама. Теперь нужно довериться материнскому инстинкту, взять верный тон, но Джолин растерялась. До армии — с ее жесткими правилами поведения — она сама была белой вороной. Дети в школе знали, что она не такая, как все, — может, из-за вышедшей из моды одежды или из-за мероприятий, на которые она никогда не ходила, а может, из-за того, что никого не приглашала домой. Кто знает? В этом смысле дети похожи на джедаев[2], чувствующих малейшее изменение Силы. Джолин нашла способ — даже тогда, еще девчонкой — скрыть от окружающих и глубоко запрятать свои чувства.

Поэтому она не могла понять такого отчаянного стремления быть, как все, и страданий даже от намека на пренебрежение. Обычно Джолин напоминала дочери о внутренней силе, о вере в себя и, возможно, даже о снисхождении к подругам.

Но курение в школе меняло дело. Если подруги Бетси курят, Джолин должна проявить твердость.

— Я позвоню матери Сиерры…

— Ради бога, не надо. Обещай, что ты этого не сделаешь. Иначе я больше никогда тебе ничего не расскажу.

Страх в глазах Бетси встревожил Джолин.

— Обещай мне, мама. Прошу тебя…

— Ладно, — согласилась Джолин. — На этот раз я промолчу. Но, малыш, если Сиерра и Зоуи курят сигареты в школе, ты не должна следовать их примеру. Может, нужно завести новых подруг? Например, девочек из легкоатлетической команды. Похоже, они довольно милые.

— Тебе все кажутся милыми.

— А как насчет Сета?

— Я тебя умоляю! — Бетси закатила глаза. — Вчера он притащил в школу гитару и играл на большой перемене. Это было ужасно глупо.

— Раньше тебе нравилось, как он играет.

— Ну и что? А теперь нет. Все над ним смеялись.

Джолин пристально посмотрела на Бетси: у дочери был несчастный вид.

— Послушай, Бетси. Нельзя так вести себя с Сетом. Ты же сама страдаешь, когда Сиерра и Зоуи тебя игнорируют.

— Если я буду с ним дружить, все от меня отвернутся.

— Ты не должна уподобляться леммингу, Бетс.

— Это такой грызун? Вот видишь, даже ты называешь меня грызуном!

Джолин вздохнула.

— Я бы хотела тебе помочь. Но сделать это можешь только ты сама. Постарайся проявить свои лучшие качества. У того, кто умеет дружить, будут хорошие друзья.

— Хочешь мне помочь? Не ходи на день профессиональной ориентации.

Ну вот, опять двадцать пять!

— Не могу. Ты же знаешь. Я дала слово. А обещания нужно выполнять. Именно это называется честью, а честь и любовь важнее всего на свете.

— Да, да. Опять лучшие качества.

— В следующем году я не стану записываться. Пойдет?

— Обещаешь? — Бетси пристально посмотрела на нее.

— Обещаю. — Джолин пыталась не обращать внимания на тот факт, что вымученная улыбка на лице дочери появилась только после подобного обещания.


День профессиональной ориентации оправдал худшие ожидания. Бетси была в ужасе от появления матери в школе. Джолин пыталась вести себя как можно сдержаннее и следила за своими интонациями, когда рассказывала о летном училище, в которую поступила после средней школы в восемнадцатилетнем возрасте. Детям был интересен ее рассказ о заданиях, которые она выполняла на территории штата, таких, как прошлогодняя операция по спасению альпинистов, застигнутых пургой в национальном парке Маунт-Рейнир. Они спрашивали об очках ночного видения, о пушках и боевой подготовке. Джолин старалась смягчать все, в том числе непередаваемые ощущения от полета на «Черном ястребе», но все равно видела, как Бетси вжимается в стул, словно готова провалиться сквозь землю. Когда все закончилось, Бетси первой выскочила за дверь. В другом конце спортивного зала Сиерра и Зоуи смеялись, показывая на нее пальцами.


стр.

Похожие книги