Это заметили не все. Да почти никто, если быть честным. До момента, когда открытые части тела пиратов не стали покрываться волдырям. Очень быстро покрываться. Сначала зуд, а потом и боль вызвали крики удивления, а потом и отчаяния. Люди катались по полу, пытаясь унять зуд. Разрывали себе кожу, кровь обильно текла по полу отсека.
У Леронэ появилось время. Время и свобода. Она в два прыжка достигла турелей, что сейчас никак не могли, в творящемся хаосе, зафиксировать хоть какую-то цель. Удар коленом по одному из охранников подавляет сопротивление. Еще один прыжок и первая турель падает, срезанная острым лезвием. Вторая успевает навестись на цель и открыть огонь. Скольжение. Удар по ногам так удачно подвернувшегося второго охранника-пирата и тот выступает уже не совсем живым щитом, от града пуль турели. Щитом, что дает возможность подобраться к второму оружию. Взмах меча и вторая турель падает на пол, успев расстрелять как первого, так и второго пирата. Двое оставшихся охранников видя своего противника все же боятся атаковать в открытую. Они в нерешительности смотря на ту, что уже успела убить двоих и лишить их основного козыря. Корчащиеся и толкающие их люди к тому же мешают открыть огонь. Нужно подойти ближе. Здравомыслие говорит не делать это. Но страх побеждает здравомыслие и рванув одновременно, оба охранника бегут на девушку. Леронэ видит их, но не отступает. Наоборот, бежит к ним навстречу. Вот оно, расстояние, когда можно вести огонь. Оба пирата делают глупость — целятся, теряя время. Два взмаха и обе руки, державшие оружие, падают на пол, орошая все кровью. Мечи же, не остановив своего танца, возвращаются и два хлестких, усиленных инерцией удара, глубоко разрезают тела пиратов. Они падают, пытаясь сдержать фонтанирующую кровь.
Альвийка останавливается у закрытых дверей. Быстрый взгляд на некроманта и кивок в ответ. Один из мечей пробивает панель управления дверьми. Те издают шипящий звук, но не открываются, лишь створки под своим весом слегка отходят одна от другой.
Леронэ и командор упираются в появившуюся щель и не без усилия, немного отодвигают их, давая возможность пройти. А потом все трое заходят в основное помещение отсека.
Первое, что их встречает — это полуголый пират, что бежит на Леронэ с бутылкой вина в руке. Он не успевает ею даже замахнуться, как падает с широким разрезом на груди. Этот мертвец оказывается не единственным пиратом внутри. Еще около дюжины мужчин, одетые лишь в носки и чувство собственного достоинства, замирают, глядя на пришельцев. На их лицах сейчас отчетливо читается дилемма — атаковать или бежать. Решить ее помогает командор:
— Господа, мы пришли не к вам. Если вы желаете спокойно покинуть отсек, прошу, выход найдете сами.
Их не стоило просить дважды. Мужчины срываются с места, нисколько не смущаясь своей наготы и убегают, скрываясь в коридорах.
На миг в отсеке образуется тишина. Но лишь на миг. Она сменяется стонами боли и плачем. Такими же тихими и едва заметными.
Командор лишь покивал своим мыслям:
— Мы увидели то, что ожидали — посмотрел он на Леронэ.
И с этим трудно было спорить.
Пираты. Развлечения. Что можно было ожидать увидеть, как не больше двух десятков рабынь, что сейчас едва живые, лежали по углам и жались к стенам отсека.
Некромант медленно шел мимо женщин, отмечая, что большинство из них даже не реагируют на приближение. Побитые. Едва находящиеся в сознании. Но не физическое состояние волновало его больше. Пустые, безжизненные глаза женщин смотрели прямо перед собой.
— В глазах мертвецов я видел больше жизни…
Дойдя почти до конца отсека и осматривая пленниц, некромант внезапно заметил что-то справа. Сделал пару быстрых шагов и остановился. За ним развернулись Мирел и Леронэ и замерли, увидев, что привлекло командора.
В дальнем углу лежала альвийка. Пустые глаза смотрели в потолок. На щеках остались следы от слез, а на губах кровь.
— Она мертва, дорогой — подошла чуть ближе Мирел.
— И умерла намного раньше, чем эти свиньи остановились — закончил за нее говорить некромант. И холодный, промораживающий голос командора был хорошо знаком обеим девушкам.