Дом смерти - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Он быстро вышел на улицу и, наняв экипаж, отправился в Бронкс.

Глава III

Серьезная беседа

Миссис Мэри Стирман занимала на авеню Берген небольшой дом, окруженный садиком.

Не доехав до него, Пинкертон вышел из экипажа и пошел пешком. Позвонив в дверь, он принял важный вид.

На вопрос горничной, что ему угодно, он ответил высокомерно:

— Я — Якоб Миллер, из уголовной полиции, и хочу видеть вашу госпожу! Доложите обо мне и скажите, что дело не терпит отлагательства.

— Войдите, пожалуйста, я сейчас доложу.

Нат Пинкертон вошел в просторную переднюю и стал прохаживаться там. Горничная ушла куда-то. Сыщик заметил, как через несколько секунд в затемненном конце передней почти бесшумно приоткрылась дверь и кто-то внимательно стал наблюдать за ним сквозь узкую щель.

Снова появилась горничная.

— Миссис Стирман просит вас пожаловать.

Она открыла дверь в гостиную, Пинкертон вошел, и перед ним предстала хозяйка дома, некрасивая особа, ниже среднего роста, с рыжеватыми волосами, обрюзглым лицом и толстыми губами. Глаза ее имели неприятное выражение. Она была в домашнем капоте, но руки сплошь унизаны бриллиантовыми перстнями.

Она с улыбкой приветствовала гостя.

— Здравствуйте, мистер Миллер! Я давно уже жду визита из уголовной полиции.

— Вот как? — удивленно воскликнул сыщик, так высоко подняв брови, что лицо его приняло крайне комичный вид. — Стало быть, вам известно, по какому делу я пришел.

— Известно, — отозвалась она, еле сдерживая смех. — Но садитесь же!

— О, конечно, конечно! Очень приятно! — ответил гость и неуклюже плюхнулся в кресло.

Миссис Стирман присела на диван, стоявший напротив, но избегала смотреть на сыщика, боясь расхохотаться.

— Вы пришли по поводу моей подруги, мисс Лоры Браун?

Он хлопнул себя по коленям.

— Вы угадали, миссис! Вы чрезвычайно догадливы! Вот именно, по этому делу я и пришел.

— Догадаться было нетрудно, — ответила она, — но, к сожалению, у меня нет подробных сведений.

Он шутливо поморщился:

— Пожалуйста, миссис, скажите хоть что-нибудь. Вы не представляете, как сотрудники уголовной полиции умеют пользоваться самыми незначительными на взгляд обычных людей сведениями.

Она взглянула на него и, с трудом сдерживая смех, спросила:

— По всей вероятности, вы принадлежите к числу самых гениальных сыщиков полицейского управления?

Он гордо кивнул головой.

— Совершенно верно! Мистер Дункан утверждает, что я его правая рука, что без меня он и шагу не сделает. И вы увидите, миссис Стирман — мне, безусловно, удастся разыскать вашу подругу.

Теперь она уже громко рассмеялась и воскликнула:

— Вы не поверите, как я буду рада, если Лора вернется! Но, к сожалению, на это мало надежды.

— Мало надежды? Почему?

— Потому что, как мне кажется, в это дело замешаны потусторонние силы.

Сыщик весь съежился, его лицо выразило страх.

— Как так? — спросил он. — Стало быть, вы тоже полагаете, что здесь замешаны духи?

— А кто еще так думает?

— Мистер Браун, отец беглянки. Он говорит, что на его дочь оказывали влияние какие-то мертвецы.

— Мертвецы?

Она вздрогнула и удивленно всплеснула руками, притворившись, что слышит об этом впервые.

— Ведь вам-то, я не сомневаюсь, все известно, — снова заговорил сыщик, — мисс Лора поверяла вам свои тайны.

— Почему вы так думаете?

— Потому что на ее письменном столе мы нашли неоконченное письмо, адресованное вам.

— Мне?

Он передал ей письмо. Она прочитала его, печально кивнула головой и сказала:

— Да, вы правы! Оно адресовано мне.

— И что вы скажете по этому поводу? Быть может, вы найдете беглянку?

Она покачала головой и ответила:

— Я ничего не знаю! Мне кажется, мы никогда больше не увидим нашу бедную Лору. Она стала жертвой мертвецов.

— Разве она вам рассказала, что с ней происходило?

— Рассказала, но я не могу никому передать это, не могу, при всем желании.

— Не расскажете ли вы, по крайней мере, мне? — спросил сыщик. — Тогда полиции не о чем будет больше беспокоиться. Ведь с неземными силами мы не можем бороться.

— И вы думаете, что в этом случае следствие будет прекращено?

— Это полностью зависит от меня. Должен вам сознаться, миссис, что я страшно боюсь привидений и вообще всего, что связано с четвертым измерением. Лучше не соваться в такое, иначе можно погубить себя.


стр.

Похожие книги