Дом шепотов - страница 96

Шрифт
Интервал

стр.

Антония возложила на свою сестру ответственность за те годы, что она перемещалась от кормилиц в приемные семьи, из пансионов в частные-заведения. Одна, всегда одна. Только изредка раздавался телефонный звонок от сдержанного Тимоти Зейна, который хотел убедиться, «что все хорошо и она ни в чем не нуждается».

В темноте дортуаров, где Антония изнывала от ненависти, она создала райский образ Сариного детства. Образ столь же наивный, сколь и неизгладимый. Даже став взрослой женщиной, Антония не смогла избавиться от своей детской ненависти. В ее мыслях Сара осталась пленницей иллюстраций Нормана Рокуэлла[11] – ее окружали улыбающиеся люди, которые любили и баловали ее, в гостеприимном доме с белоснежными скатертями, блестящим столовым серебром и новогодней елкой.

«Ей досталось все самое лучшее, – однажды вечером объясняла Антония Адриану Уэсту. – Ее баловали, а меня запирали в мрачных пансионах на другом конце страны».

В этих пансионах за порядком следили деспотичные воспитательницы, исполненные презрения к сироте, которая вынуждена была все каникулы и праздники проводить в заведении.

Антония поступила в университет, училась упорно – но не для того, чтобы преуспеть, нет – для того, чтобы подавить бурливший в ней гнев. Но и тут она сумела ввести всех в заблуждение: ее считали своей в доску, классной девчонкой, отличной соседкой по комнате, серьезной студенткой.

«Корнуэльский университет был моей первой стартовой площадкой, – охотно признавала Антония. – Там я отточила свое оружие и технику. Я научилась охмурять людей».

Когда она получила диплом, к ней обратился Совет. Именно так Адриан Уэст называл маленькую секту, объединенную культом Рекса Фейниса. Совет призвал Антонию под тем предлогом, что у них есть для нее работа.

«Я очутилась лицом к лицу с этим инвалидом в кресле на колесиках, – писала Антония в дневнике. – Еще там были Харлок, адвокатша, и Гвеннола Маэль… Я была очень удивлена, когда Уэст сообщил мне, что эта блондиночка – бывшая принцесса с глазами-незабудками из фильмов, которые нам показывали в пансионе, когда мне было десять лет! Боже мой, как же она постарела!»

В тот день Совет сообщил ей имя ее отца – Рекс Фейнис. Имя, которое Антония никогда до этого не слышала. До недавнего времени она считала, что ее родителем является Тимоти Зейн. Стыдливым родителем, у которого имеется официальная семья и который присматривает за своими незаконными дочерьми издалека… из дальнего далека. Двумя дочерьми – любимицей Сарой, которую все холили и лелеяли, и за ней, Антонией, которую по непонятным причинам отправили подальше.

Адриан Уэст честно выложил карты на стол. За полчаса он рассказал ей все – о преступлениях Рекса, о наследстве.

Потом, почувствовав доверие, он чуть ослабил защиту, и Антония поняла, что этот человек сумасшедший. Ее это позабавило и одновременно успокоило. Эти слишком серьезные взрослые больше не производили на нее впечатления. Она осознала, что их легко будет заставить плясать под свою дудку.

И хотя она никогда не верила в возрождение Рекса и во все эти байки о целлулоидных призраках, ей хватало ума это скрывать. Несмотря на юный возраст, она привыкла составлять сложные стратегические планы. Не она ли проводила долгие зимние вечера, придумывая тысячу и один способ убить собственную сестру?

Совет объяснил ей, что они сделали на нее ставку, что она их «чемпионка» в средневековом смысле слова. Они дали ей денег, помогли стать реставратором. Поначалу это занятие должно было служить лишь прикрытием, но Антонии понравилось, у нее открылся настоящий талант, что позволило ей вполне сносно зарабатывать себе на жизнь.

Они рассказали ей о контейнерах, местонахождение которых в то время еще не было известно Уэсту, и о «Филко». Они частенько приглашали ее на ужины, во время которых мусолили свои воспоминания и фантазии. Антонии иногда казалось, что она сидит за столом с бывшими нацистами, рассеявшимися по Калифорнии под чужими именами. Они словно бы жили во временных скобках, обреченные воспроизводить те же жесты, повторять те же фразы. Она не принимала всерьез ничего, за исключением того, что касалось наследства.


стр.

Похожие книги