Дом Дверей: Второй визит - страница 211

Шрифт
Интервал

стр.

* * *

Джилл подобрал Дом Дверей и сказал:

– Фред, насчет того твоего принципа? Как там говорится? Что два твердых предмета не могут занимать одно и то же пространство в одно и то же время?

– Правильно, – подтвердил Фред.

Джилл поднял к небу крошечный Дом Дверей и уведомил остальных:

– Они убрались. Ггуддны убрались с Земли, но улетели не далеко. Они где-то там, в космосе, дожидаются фонов.

– Откуда ты можешь это знать? – Миранда, которую сжимал в крепких объятиях рослый спецагент, больше не сомневалась, а лишь озадачилась.

Джилл посмотрел на нее, и взгляд его снова сделался странным и отвлеченным.

– Я чувствую их, – сказал он. – И я могу разговаривать с их синтезатором. Он служит сердцем их корабля-матки и всех различных узловых точек, которые теперь сосредоточены в нем. Они заняли посты по боевому расписанию, дожидаясь фонов. Но, думаю, нам пора им всем кое-что показать. И фонам, и ггудднам.

Джилл сосредоточился на миниатюрном замке у себя в руке и медленно повернулся лицом к юго-востоку.

– Там, – определил он. – Именно туда они и убрались. – И уже другим тоном:

– Фред, как по-твоему, мы сумеем это совершить один последний раз, общими усилиями? Потому что ведь ты же, в конце концов, трансмат.

– Был, – поправил его пилот. – Но, может быть, всего лишь один последний раз?

Они сосредоточились, и крошечный замок вытянулся в небо, изогнулся над горизонтом и исчез.

– В самое сердце ггудднского корабля-матки, – порадовался Джилл. – Да ведь штучка-то это такая маленькая, что корабль с легкостью поглотил ее.

– Но не надолго, – догадался Фред Стэннерсли. – Этого никак не получится, если ты снова активируешь ее!

– Совершенно верно, – ответил Джилл. – Это никак не получается, если она будет Замком в натуральную величину. Потому что два предмета не могут занимать одно и то же пространство в одно и то же время, верно, Фред? Одним выстрелом двух зайцев.

И он снова сосредоточил свою сверхъестественную волю, свою машинную эмпатию, на юго-восточном участке неба.

* * *

Над Индийским океаном царила ночь, ночь, озаренная яркими звездами – но на несколько коротких мгновений на небесной тверди засияла более яркая звезда.

Она запульсировала, превращаясь в подобие новой, протянула всего песчинку времени, а затем погасла и пропала.

А на скале с маяком Джилл произнес:

– Готово. Все кончено. – А затем, когда со стороны маяка примчался, заливаясь веселым лаем, Барни, утомленные боем соратники взяли друг друга под руки и направились к вертолету Фреда Стэннерсли…

Эпилог

Когда вертолет Стэннерсли пересек побережье около Плимута, он уже полчаса как летел над водорослями.

Но водоросли эти сделались темно-коричневыми, а местами и черными, и совершенно очевидно мертвыми.

Вместо того чтобы метаться и мутить воду, они лениво покачивались на огромных волнах, и делалось очевидным, что волнение моря быстро разрывает их ковер.

Чайки кружили над ними, делали себе плоты из их гниющей, похожей на струпья массы, недоверчиво поклевывали их. И сравнительно легко рассекая их, рыболовные суда снова выбирались на более чистые и глубокие воды.

– Мы можем дозаправиться в Эксетере, – предложил Фред Стэннерсли, оборачиваясь, чтобы проверить, как там его пассажиры. Выглядел он ужасно, но, впрочем, так же, как и все остальные. – Мы можем также поесть, – продолжал он, – и, может быть, поспать часок-другой, прежде чем продолжим путь до Лондона.

Но рослый спецагент уже спал, положив голову на колени укачивавшей ее Миранды.

– Я позвоню в Лондон из аэропорта, – сказала она. – Сообщу им еще несколько подробностей.

Фред Стэннерсли уже доложил о положении дел по рации в кабине, пытаясь предотвратить любую отчаянную акцию, какую могли готовить на крайний случай.

По счастью, никаких акций не затевалось. Во всем мире возобладал здравый смысл того рода, каким обладал Спенсер Джилл. Никто, ни одно правительство не решилось применить ядерное оружие. В мире экологического бедствия, порожденного пришельцами – в мире, и так уже умиравшем, – это стало бы окончательной катастрофой.

И после того как Фред Стэннерсли получил сигнал отбоя и передал его дальше, никто не мог быть счастливей от такого исхода, чем Миранда Марш.


стр.

Похожие книги