- Пожалуй, я могла бы сама передать наследникам предложение по телефону или по факсу в понедельник. - Сара полагала, что после всего, что было решено на встрече, состоявшейся на прошлой неделе, проблем не возникнет, но мало ли? До получения их согласия Сара не хотела ничего предпринимать. - И еще я, пожалуй, позвоню в банк. - Не исключена возможность, что ей позволят распоряжаться своими деньгами до того, как завещание пройдет через процедуру судебного утверждения. Она была старым клиентом, и у нее была отличная репутация.
- Помните, что я вам говорила? - спросила Марджори. - Дома и квартиры подобны любовной связи. Когда это то, что нужно, это сразу чувствуется. Не надо ни умолять, ни уговаривать, ни заставлять, ни настаивать - все заработает само по себе. И все сразу же встанет на свои места. Думаю, что это как раз ваш случай.
- Я искренне надеюсь, что так оно и есть.
Марджори пообещала приехать на следующее утро с документами о покупке, а Сара отправилась домой. Она еще никогда не чувствовала себя такой спокойной, такой уверенной в правильности своего поступка и такой счастливой.
Она припарковала машину, поднялась по лестнице и, радостно улыбаясь, вошла в квартиру. На горизонте маячил дом 20-40 по Скотт-стрит и манил ее к себе. Саре не терпелось стать его владелицей.
В воскресенье утром Марджори приехала с документами. Сара просмотрела их, сочла правильными и, подписав, возвратила Марджори. Марджори оставила Саре копию, чтобы отправить ее из офиса по факсу наследникам Стенли. Поскольку она была поверенным, распоряжающимся состоянием покойного, могли возникнуть вопросы. Однако все было сделано в соответствии с законом.
- Вам следует позвонить Джеффу и Мари-Луизе, когда они вернутся из Европы, - напомнила ей Марджори.
Сара и сама уже подумала об этом. Когда вчера вечером позвонил Фил, она ему ничего не сказала. В пятницу, когда Сара сообщила, что присматривает себе кондо, он был в шоке. Если на следующий день сказать ему, что она покупает дом площадью тридцать тысяч квадратных футов, Фил подумает, что она окончательно спятила.
Сара в одиночестве сходила в кафе позавтракать, прочла «Нью-Йорк таймс», решила кроссворд и вернулась домой. Отыскав визитную карточку Джеффа и Мари-Луизы Фурнье, она решила направить им послание. Сара знала, что они, наверное, все еще находятся в Европе, но, когда вернутся, смогут перезвонить ей. Ей хотелось еще разок осмотреть дом вместе с ними, на сей раз обговаривая все детали. Как только будет принято предложение о покупке - если оно будет принято, - ей потребуется составить списки всего, что необходимо сделать. Электричеством и водопроводом придется заняться подрядчику, но значительную часть более примитивной, не требующей квалификации работы Сара была намерена делать своими руками. Ей понадобятся их помощь и их советы. Она лишь надеялась, что за свои услуги Джефф и Мари-Луиза не сдерут с нее целое состояние. Впрочем, у Сары не было выбора.
Архитекторы оставили Саре свои европейский и американский номера телефонов, но если они сейчас находились в Европе, то едва ли могли сделать что-нибудь для нее на таком расстоянии. Поэтому она решила позвонить им в офис и оставить сообщение на автоответчике с просьбой перезвонить ей, когда вернутся. Диктуя сообщение, Сара надеялась, что позвонит Джефф, а не его ворчливая партнерша, хотя готова была иметь дело с любым из них, у кого найдется для нее время.
- Привет, Сара. Это Джефф, - вдруг услышала она. Его голос, как и прежде, звучал приветливо и доброжелательно.
- Что вы здесь делаете? Я думала, вы в Италии или в Париже.
- Я был там, но недавно вернулся. Нужно доделать кое-какую работу для клиента. Мы немного отстали от графика. Мари-Луиза еще в Париже.
Сара сделала глубокий вдох и выпалила:
- Я собираюсь купить дом.
Джефф, кажется, не сразу понял:
- Какой дом?
- Дом 20-40 по Скотт-стрит, - с гордостью сказала Сара и почувствовала, хотя и не могла его видеть, что Джефф ошеломлен.
- Тот дом? Ух ты! Вот это сюрприз! Отважный поступок!
- Вы думаете, что я сошла с ума?
- Нет, - задумчиво сказал Джефф. - Нет, если вы любите этот дом.