– Совершенно правильно, мистер Эванс.
– В таком случае используйте свой шанс. У нас не так много времени.
– Хорошо. Я постараюсь использовать отведенное мне время с толком. – На языке у Анжелике вертелся один вопрос, но она не была уверенна, что поступит правильно, задав его. И все же она решилась. – Вы ведете переговоры с разными делегациями.
– Да, это так.
– Меня интересует русская делегация. Она ведет себя как-то странно, очень незаметно. В отличии от других больших государств.
Эванс едва ли не впервые за утро посмотрел ей прямо в лицо.
– Странно, что вы это заметили.
– Я наблюдательная.
– Могу лишь изложить вам свою версию. Мне кажется, что они не определили свою позицию, и по многим вопросам в делегации существуют разногласия. С чем это связано я не знаю, да и не очень интересуюсь, но для выработки общего решения это очень плохо. Если ведущие страны не придут к консенсусу, то конференция обречена на неудача. А США не могут позволить себе этого, наш президент сделал большую ставку на создание нового валютного порядка. Для него это будет потеря имиджа.
– Могу ли я сделать вывод, что после перерыва вы плотно займетесь переговорами с русскими?
– Да, это входит в мои плана, – как показалось Анжелике не очень охотно подтвердил Эванс. – Тем более что французы хотят их переманить на свою сторону. А у них, как вы знаете, во многом отличная от нас позиция.
– А могу ли я по присутствовать на ваших переговорах в качестве наблюдателя?
– Боюсь, это будет затруднительно, переговоры будут конфиденциальными.
– И все-таки на какую-то информацию я могу рассчитывать, мистер Эванс?
– Я вам могу лишь обещать то, что вы первая от меня узнаете то, что должны будет узнать все. Большого для вас сделать я вряд ли могу.
– Это не очень много, – грустно вздохнула Анжелика.
– Сочувствую. Но у любой игры существуют свои правила. И менять их крайне опасно.
– Я понимаю.
Они еще немного поговорили о конференции, но разговор быстро истек. Анжелика поняла, что ей дают понять, что пора собираться. И когда она спросила, как ей добраться до ближайшего города, Эванс выразил намерение ее туда отвезти.
Он высадил ее на автобусной станции. Анжелика смотрела вслед его машине, пока она не повернула за угол. Почему-то ей было грустно.
Едва Анжелика вошла в квартиру, как стала звонить Милтону. Ей не терпелось узнать, удалось ли его людям выполнить ее задание. Тот обещал вскоре приехать. По его бесстрастному голосу было невозможно распознать, ожидают ли ее в самое ближайшее время хорошие или плохие новости.
Милтон сидел на против нее в кресле и внимательно разглядывал Анжелику. При этом он как-то не спешил начать содержательный разговор. Анжелика тоже ждала, она знала, что бывают обстоятельства, когда следует держать паузу.
– Вы что-то неважно выглядите, – сказал Милтон. В руках он держал банку с пивом, которой снабдила его Анжелика, как средство борьбы с жарой. – Судя по вашему виду, вы довольно бурно провели уикенд.
– Вам не кажется, что это к делу не относится. – Она чувствовала, как попадает под власть раздражения всякий раз, когда ей приходится общаться с Милтоном. Тот же явно не может забыть того постыдного эпизода и старается ее доставать по мелочам. Если бы они находились в другой ситуации, то она бы давно поставила этого мелкого пакостника на место, но в данных обстоятельствах вынуждена терпеть его нападки, мелкие придирки, а также мелодраматические паузы.
– В нашей работе никогда заранее неизвестно, что может относиться к делу, а что нет. Я бы советовал вам быть со мной откровенней. Это в ваших же интересах. Да и из центра запрашивают, как у вас продвигаются дела?
– Передайте, что дела идут вполне нормально. Прошло всего несколько дней с начала конференции. Ждать результатов так рано не приходится. И давайте перейдем наконец к делу.
Милтон отхлебнул из банки.
– Нам удалось поставить там свою аппаратуру. Это было очень трудным предприятием, доложу я вам. Все, кто принимал в нем участие, безумно рисковали, – выделил он голосом последнюю фразу.
Намек был более чем прозрачный: пока она веселилась, другие рисковали головами.