— Я принесу ножны. — Фил зашагал вокруг пыльного круга, но не успел одолеть и полпути, как к нему подошла горсть воинственных людей в цветах Ден Таснета.
— В чем дело? — Столли подскочил к нам, лицо его багровело от праздничного угощения: не счесть опрокинутых в его утробу кубков.
— Точно не скажу, — медленно промолвил я. Все, что я хотел, так это вытереться полотенцем и надеть чистую, сухую одежду.
— Нет! — крикнул ректор и шагнул вперед, чтобы подчеркнуть свой отказ, но люди Ден Таснета не отступили, и Фил оказался с ними нос к носу.
— Пойду узнаю, — пробормотал Столли, бессознательно сжимая кулаки.
— Что-то не так? — озадаченно спросил Мисталь.
Я потер ноющие костяшки.
— Темар, можешь заново их стянуть?
— Дай я, — предложил брат.
— Не обижайся, Мист, но ты не можешь связать даже лапки у зарезанной курицы, — сказал я с добродушным юмором в надежде смягчить мой отказ.
— На, подержи. — Темар передал меч Мисталю, который держал его как ядовитую змею.
Юноша ловко разматывал полосы льняной повязки, аккуратно свертывая их при этом.
— Что-то многовато вдруг объявилось народу с трилистником Ден Таснета.
— Больше, чем людей Д'Истрака и Ден Джанаквела, вместе взятых. — Я лениво огляделся, прикидывая, сколько людей Д'Олбриота осталось здесь, чтобы дальше болеть за меня. Их было порядочно, но большинство вовсю угощались праздничным вином сьера.
— Думаешь, будут неприятности? — Мисталь не скрывал своего беспокойства.
Я наблюдал за Филом. Столли, скрестив руки, стоял теперь рядом с ним и, постукивая ногой, слушал человека Ден Таснета. Шепот ожидания, пронизанный тревогой, расходился по учебной площадке. Мы не слышали слов, но прекрасно видели, как Столли толкнул человека Ден Таснета прямо в грудь.
— Стягивай, Темар. — Я протянул мою чувствительную и неприятно побелевшую руку.
Он кивнул.
— Это только временная мера. Тебе нужна холодная вода, а еще лучше — лед. У сьера есть ледник?
Я рассеянно кивнул, все еще наблюдая за Столли и Филом, пока юноша создавал действенную «елочку» из повязок па моем запястье. Фил быстро зашагал через песок, предоставив Столли осаживать человека Ден Таснета презрительной усмешкой.
— В чем дело, ректор? — спросил я с притворной официальностью.
— У Ден Таснета есть желающий ответить на твой вызов, — сухо промолвил Фил. — Мол Даши. Когда-нибудь слышал о нем?
Я покачал головой.
— Нет, но меня здесь долго не было, ты же знаешь. Как ты его оцениваешь?
Фил выглядел сердитым.
— Никак, потому что я в жизни не слышал этого имени. И руку даю на отсечение, что никто из ректоров о нем не слышал. Никто не знает его.
— Ден Таснет выставляет его как избранного? — Я посмотрел из-за плеча Фила. Столли уже изготавливался к драке с представителем Ден Таснета, здоровым типом с уродливым лицом. — Без поручительства ректора?
— Он с земель Ден Таснета близ Аста, показал себя достойным, и сьер сам предложил ему свою клятву, — усмехнулся Фил. — Он спас какого-то сына Дома от волка, за что и был избран сразу после Равноденствия.
— Если ни один ректор не ручается за него, разве ты не имеешь права отказать ему в вызове? — спросил Мисталь. Он, без сомнения, специально изучал все юридические тонкости фехтовальных поединков.
— Из той истории, Фил, вышел бы отличный кукольный спектакль, — заметил я. — Который он?
— Он снаружи, — ответил ректор с растущим гневом. — Ждет, хватит ли тебе духу встретиться с ним.
— Он меня точно не знает, если надеется меня разозлить, клюя мой хвост. — Я задумчиво потер рукой подбородок.
Мисталь отдал Темару меч и машинально ухватился за свою куртку адвокатским жестом.
— Дайте мне день, и я докажу, что мессир Ден Таснет не был ни на каких землях Дома близ Аста, не говоря уж о предложении клятвы. Его кузены владеют той собственностью, и они терпеть его не могут. Сьер не показывался на севере уже полтора года.
— Боюсь, Мист, у нас нет даже часа.
Горсть людей Д'Олбриота пришли поддержать Столли. Люди Ден Таснета тем временем расходились вокруг учебной площадки.
— Они ищут драки? — Фил нахмурился. — Прямо здесь, в собственной фехтовальной школе Д'Олбриота?