— Да, конечно. — Сьер последовал за адвокатом через колоннаду к огромной двустворчатой двери, ведущей в приемную, где адвокаты кружили, будто стая голубей.
— Барышня Тор Арриал, эсквайр Д'Алсеннен, разрешите представить вам адвоката Бсрквеста. — Сьер с непринужденной фамильярностью представил одного из самых известных адвокатов Тормейла. Это был широкоплечий человек с круглым, добрым лицом и обманчиво дружелюбным видом. Свои длинные поредевшие волосы он зачесывал назад — стиль, выходивший из моды еще во времена моей юности. Но Берквест не интересовался модами. Вся его жизнь проходила в Императорских судах, и слава его была огромна.
Толкаемый со всех сторон Темар сумел кое-как поклониться. Авила одарила Бсрквеста натянутой улыбкой, но я видел, что барышне не по себе среди такого скопища незнакомцев.
Сьер тоже это заметил.
— Мы готовы войти?
Берквест кивнул.
— Сюда, барышня, господа.
Рослый стражник в цветах Ден Джанаквсла охранял дверь в суд, но убрал в сторону свою дубинку, с двух концов окованную серебром, пропуская нас. Камарл прибавил шагу, чтобы услышать, что адвокат говорит сьеру, а Темар отстал и пошел рядом со мной.
— Здесь был Императорский зал для аудиенций, — вполголоса сообщил он, оглядывая широкий зал.
Резные каменные опоры, сделанные в виде ветвей, растущих из массивных граненых колонн, поддерживали его высокие каменные своды. Между колоннами вытянулись узкие окна с прозрачными стеклами, и искрящийся солнечный свет плыл к нам с высоты. Внизу окружение выглядело не столь грандиозно. Длинные столы и скамьи были крепкие и практичные, но пе более того. Пол, конечно, подметался, но в последний раз его полировали, вероятно, по приказу какого-то из Немитов. Словом, ничто в этой простой обстановке не должно было отвлекать суд от дела — императорский указ, восходящий к Леорилу Мудрому.
— Туда, наверх? — Темар нахмурился, увидев, что сьер направляется к широкой галерее, раскинувшейся с трех сторон зала.
— Только адвокаты и их клерки выступают перед императором. — Я указал на несколько трибун, выставленных в ряд перед украшенной резьбой ширмой.
— Где он? — Темар недоуменно огляделся.
Я кивнул на ширму.
— Он будет там, сзади.
Мы заняли свои места во втором ряду галереи, а сьер и Авила сели впереди. Мы находились близко к помосту, так что прекрасно видели и находившихся на галерее, и почти всех, кто был внизу.
Камарл, сидевший рядом с Темаром, наклонился вперед, чтобы я тоже услышал его слова.
— Император за ширмой, дабы никто не видел его реакцию, не пытался поймать его взгляд или сделать какое-то движение, чтобы повлиять на него или отвлечь.
— Но он может нас видеть? — Темар задумчиво посмотрел на покрытую черным лаком деревянную решетку.
— Важнее то, что нас могут видеть все эти люди. Потому сохраняй беззаботность, что бы пи говорилось внизу, — посоветовал Камарл, кивая и улыбаясь направо и налево по мере того, как галерея заполнялась. Не было никаких официальных перегородок, но люди тем не менее разделились на тесные группы по интересам.
— Ден Таснет, — пробормотал я, показывая рукой из-за плеча Авилы, — Тор Олдер.
— Дириндал думала, что я найду друзей в том Доме, — с легкой грустью заметил Темар.
Сьер полуобернулся к нам.
— Легко быть друзьями, пока коровы не войдут в твой сад. Они думают, что ты приехал выжить их из дома. — Он посмотрел на Камарла. — Запомни, какой адвокат говорит по каждому пункту обвинения, и мы засадим Долсана за поиски других тяжб, в которых они участвовали. Может, тогда мы поймем, кто всем этим дирижирует. — Мессир обернулся и посмотрел на самую дальнюю галерею, затем кому-то помахал. — Вижу, здесь собралось немало публики из преуспевающего народа.
Торговцев и ремесленников было легко узнать. Их одежда, такая же модная и пошитая из ткани такой же дорогой, как у любого из знати, изобиловала серебром и золотом, ярко блестевшими на солнце, но никто из них не носил украшений с драгоценными камнями. Закон Периналя Смелого, может, и архаичен, и им часто пренебрегают, но никто не рискнет бросить ему вызов в самом сердце императорского правосудия.