Долг чести - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Дорогая София. Понимаю, вам нужно посидеть возле батюшки. Однако, прежде чем вы уйдете, не выпьете ли со мной по стаканчику хереса? — Он провел пальцем по ее щеке. — Ваше присутствие сделает эту ужасную библиотеку почти уютной.

Вот и возможность проверить, сумеет ли он обуздать свои порывы. А также закинуть удочку насчет партии-другой в карты. Ну же, София! На кону главный приз. Кто смел, тот и съел. Она улыбнулась:

— Было бы чудесно угоститься хересом. Как раз то, что нужно.

Его губы были в нескольких дюймах; София заглянула ему в глаза. Темно-зеленые, с серыми проблесками. Загадочная тень густых ресниц. А как красиво очерчен рот! Просто дух захватывает. Софии захотелось податься чуть-чуть вперед, чтобы коснуться губами его губ.

Она не дышала. Всего-то и надо, что…

Хлопнула дверь, и София вздрогнула. В столовую ворвалась Мэри, за ней по пятам топал Энгус. Виновато развел руками:

— Мэри подумала, раз вы закончили обедать…

— Мэри совершенно права. Мы с лордом Маклейном выпьем хереса в библиотеке. — София с видом заговорщика взглянула на Энгуса: — Надеюсь, камин разожгли?

Дворецкий просиял:

— Да, мисс, надо думать, огонь уже разгорелся на славу!

Разгорелся, как же!

Энгус подмигнул. София едва удержалась, чтобы не подмигнуть в ответ. Нужно соблюдать осторожность! Дугал не сводит с нее глаз. Не заподозрил бы подвоха.

София была рада, когда наконец он повел ее в библиотеку. Ее пальчики покоились на сгибе руки Дугала. Сквозь тонкую ткань фрака она чувствовала силу его руки. Вот это мускулы! София была заинтригована. Неужели все денди на самом деле могучие мужчины? Она смотрела на его руку словно завороженная.

А Дугал любовался золотистой головкой Софии. Кажется, ни разу в жизни он так не забавлялся. У него не было полной уверенности, что он раскусил игру Макфарлина и его соблазнительной дочки. Чего они добиваются, умоляя задержаться подольше и стараясь сделать пребывание в их доме невыносимым? Черт возьми, он не уедет, пока не выведет их на чистую воду.

Его взгляд спустился ниже, к шее, затем к восхитительной груди, вздымающейся в пене кремовых кружев. Тот, кто шил это платье бронзового цвета, несомненно, знал толк в соблазне. Кое-что показать, кое-что скрыть. Все в меру, настолько, чтобы свести с ума. Так и хочется сорвать с нее это чертово платье.

Вот и библиотека. Пламя в камине только-только разгоралось, в комнате царил холод. Мебель, драпировки — все тонуло в густом сумраке. Гнетущая обстановка. Однако стоило Софии переступить через порог, и готово — огненные блики на бронзовом платье, сверкающие искры бриллиантов на шее и в ушах осветили и согрели комнату жарче любого огня.

— Камин не растопили как следует. — София бросила на гостя лукавый взгляд из-под ресниц. — Может быть, вы…

Дугал неохотно выпустил ее руку и поклонился.

— Разумеется.

Он подошел к камину, не в силах стряхнуть наваждение. Когда она находилась рядом, между ними словно проскакивали искры. И напряжение росло с каждой минутой. Он загорелся в предвкушении. Как он это любил — атака, ложный выпад, ответный удар! Цель противников — возможно, будущих любовников — воспламенить чувства друг друга. Вот чего он хотел от Софии Макфарлин. Он уедет не раньше, чем эта красотка окажется в его постели.

Удивительно, огонь в камине едва горел, но дым уже вовсю наполнял комнату. Маклейн взял ржавую кочергу и поворошил угли. Полетели искры, слабый огонь не вспыхнул ярким пламенем, а превратился в чахлый огонек. Зато повалил густой черный дым.

София ахнула:

— Господи! Совсем забыла про трубу. Видите ли, все трубы в доме ужасно дымят.

— Да, — согласился он. — Словно кто-то набил их кирпичами.

Она испуганно взглянула на него, лоб прорезала морщинка. Дугал невозмутимо добавил:

— Но я думаю, это потому, что трубы очень старые и ветхие. Мой брат живет в замке двенадцатого века. Все трубы там дымят. — Он с видимым удовольствием втянул в легкие задымленный воздух. — Этот аромат древесного дыма напоминает мне о доме.

София нахмурилась. Дугал подошел к столику, на котором он раньше заметил графин и стаканы.

— Налить вам хереса? Если, конечно, он не повредит вашему желудку.


стр.

Похожие книги