Доктор Солт покидает город - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Почему? И что я должен делать, по-твоему?

— А ничего! — воскликнул парень в кожанке. — Мое дело — предупредить. У каждого свои дела. Вот и занимайся своим делом.

— Именно так я и поступаю. — Доктор подошел к столу и раскрыл телефонный справочник.

А парень все никак не желал замолчать:

— Я предупредил тебя. Исчезай, бери деньги и катись. Я прослежу, чтобы твои вещи были упакованы и отправлены на хранение. В половине седьмого отходит поезд в Смоук. Он тебе подойдет. А если не хочешь, то в два или в три есть поезд на Бирмингем. Тебе нравится Бирмингем?

Доктор Солт не поднял головы от телефонного справочника.

— Убирайся, — повторил он.

— Дерьмо собачье, — выругался парень и, уходя, так хлопнул дверью, что со стены сорвалась литография и грохнулась на стопку книг.

Шумно вздохнув, доктор набрал нужный номер.

— Говорит доктор Солт. Будьте любезны мистера Даффилда. Он знает меня.

Доктору ответил личный помощник мистера Даффилда некий Годфри. Он сообщил, что мистер Даффилд отсутствует и появится только завтра к полудню.

— Хорошо. Передайте ему, что я навещу его завтра по весьма важному делу. В это же время. Да, вы не перепутали, меня зовут доктор Солт. Мистер Даффилд должен меня помнить, у меня долго лечился его брат.

Закончив разговор, Солт снова поставил пластинку, он слушал Шуберта и пытался решить, какой именно диск ему следует оставить. Прослушав еще несколько записей того же произведения, он остановился на исполнении Венского октета и именно эту пластинку уложил в коробку, предназначенную для сдачи в багаж. Потом Солт отправился на кухню, которая использовалась также в качестве столовой, посмотрел, что за консервы стоят в буфете, достал французские «Потроха по-каннски», но не стал открывать. Сперва он очистил несколько картофелин и бросил их в подсоленный кипяток. Потом налил в стакан виски, добавил несколько кубиков льда, вновь раскурил трубку и вернулся в гостиную со стаканом в руке. Почти забыв о нем, он напряженно размышлял, делая похожие на загадочный шифр пометки в своем блокноте. Через несколько часов Солт сам не смог бы в них разобраться. И снова думал, думал…

Глава третья

МЭГГИ И ДОКТОР СОЛТ

1

Письмо пришло в среду утром. Рэг Морган торжественно вручил его Мэгги, когда она и миссис Чэпмен пили чай.

— Письмо, мисс Калуорф, — сказал Рэг. — Даже не представляю от кого. Выглядит странно.

— Как и ты сам, Рэг, — отрезала миссис Чэпмен. — Иди помоги Шейле.

— А зачем ей моя помощь? Она стоит там и мечтает.

— Я в момент найду, чем занять вас обоих. Отправляйся, Рэг.

Мэгги повертела в руках письмо. Действительно, странное. В верхнем углу конверта красный штамп: «Кинотеатр „Лицей“. Бекден». Но адрес написан от руки крупным детским почерком: «Мистеру Калуорфу. Книжный магазин. Хемтон».

— Да, на сей раз Рэг прав. Письмо в самом деле необычное. Взгляни.

— Наверное, писала какая-нибудь девчонка из тех, которые работают сейчас в разных конторах. Даже такой солидный кинотеатр не нашел кого-нибудь получше. Вскроешь его, Мэгги?

— Не знаю, стоит ли? Оно ведь адресовано отцу. Но мне кажется, он не стал бы возражать, если бы я вскрыла письмо. А вдруг там что-то такое, что даст нам зацепку?

— Разумеется! — выпалила миссис Чэпмен, но тут же заколебалась. — А вдруг оно личное? Из Бекдена… А мистер Калуорф уехал именно в Бекден. Правда, если оно не деловое, а личное, это как раз то, что надо. Может быть, из него мы сможем выяснить, что произошло. Читай, Мэгги.

Сквозь полуоткрытую дверь она посмотрела в торговый зал.

— Черт побери! Целых два покупателя. Придется их обслужить. — И она вышла с недовольным выражением лица.

Письмо было написано на бланке все того же кинотеатра «Лицей» тем же детским почерком:

«Уважаемый мистер Калуорф,

приходил доктор Солт и спрашивал о Норин, сказал, что я ошибаюсь и то, что я вам говорила, неправда. Начинаются неприятности, поэтому будьте осторожны. Я тороплюсь и не могу писать много, чтобы все объяснить.

Искренне ваша, Пегги Пирсон».

Мэгги перечитала записку трижды, прикидывая и так и эдак, что все это может значить. И тут ее осенило. У нее даже поднялось настроение, хотя это письмецо она уже ненавидела вместе с написавшей его Пегги.


стр.

Похожие книги