Доказательство от противного - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

- Вряд ли.

Они вышли на улицу и сразу куда-то свернули, потом свернули еще раз и очутились перед синей дверью.

За дверью оказался небольшое помещение с барной стойкой и несколькими круглыми столиками.

Расторопный бармен принес бутылку вина, бокалы и тарелку с красиво нарезанным сыром и удалился.

Несколько минут Гарри просто наслаждался прекрасным вином и тишиной, потом вздохнул:

- Ну?

-Что - ну, - не понял Анри.

-Вы хотите о чем-то меня попросить.

- Почему Вы так решили?

- А меня теперь все время о чем-то просят.

- Я хотел только спросить.

- Спрашивайте, - великодушно согласился Гарри, медленно потягивая вино из высокого бокала.

- Что вы собираетесь делать потом, когда утихнет вся эта шумиха, и люди вернуться к своей обычной жизни?

- Я еще не думал, как-то некогда было. А почему вы спрашиваете?

- Видите ли, я собираюсь открыть свое дело. Хватит быть на побегушках в Министерстве. Я хочу организовать нечто вроде охранной фирмы - частный сыск, маги-телохранители, школа защитных боевых искусств. Возможно, детская спортивная секция.

- Как у магглов?

- С некоторыми изменениями.

- А откуда такая осведомленность о жизни магглов?

- Я как бы это сказать…дружу с одним человеком …

- Она красивая?

- Очень, - мгновенно воодушевился Анри. - Хотя сейчас мы говорим не о ней. Мне кажется, вы подходите нам в качестве компаньона.

- Ходячая реклама?- нахмурился Гарри.

-Нет. Полноправный компаньон и советник. Боевой опыт у меня, в отличие от Вас, отсутствует. И я ведь вижу, насколько Вас угнетает вся эта шумиха.

- Да уж не радует. Я согласен. Только сначала закончу кое-какие дела в Англии и приеду для конкретного разговора.

- В Англии Вас кто-то ждет?

- Ага, Родина. Своего героя. Последние почести и все такое. Ой, зазнаюсь ведь... - весело кося глазом, пригорюнился Гарри.

- С чувством юмора у вас все в порядке, так что это не грозит,- фыркнул Анри и предложил. - Еще вина? Так сказать, скрепить договоренность.

- Давай, компаньон...

Дальнейшее Гарри не помнил. Вернее, помнил, но очень смутно. Кажется, они были у кого-то в гостях, потом еще где-то. Слава богу, в конце концов, он оказался в гостинице и рухнул хоть немного поспать.

Разбудили Гарри безбожно рано - в девять утра в гостиничный номер влетел Пуассон. Его глаза горели организаторским рвением.

Последний день - напомнил себе Гарри и поплелся в душ.

* * *

Это был небольшой старый дом с красной черепичной крышей и светло-коричневыми стенами, стоявший на холме в некотором отдалении от других строений. С одной стороны дома тянулся маленький садик, заросший дикими цветами и кустами смородины. Кому-то он мог показаться невзрачным, но не Гермионе. Она еще не привыкла к новому адресу, но зато привыкла, просыпаясь по утрам, лежать в кровати и слушать шелест веток за окном и скрип ступеней на лестнице. Домовладелицей она стала месяц назад, на пару с новой знакомой.

Познакомились они при необычных обстоятельствах. Как-то довольно поздним вечером Гермиона возвращалась из библиотеки (а вы думали откуда?) и услышала в переулке возню и задушенный писк. Не раздумывая, Гермиона бросилась на выручку - давала знать о себе привычка: как никак Штатная Подруга Героя. Благо палочка была при ней, и через пару минут два амбала валялись в отключке, принудительно отдыхая. Спасенная оказалась примерно ровесницей Гермионы и представилась Ливией.

Девушки на удивление быстро нашли общий язык. Оказалось, Ливия недавно переехала в Англию, поступила в университет и в настоящий момент пыталась приобрести недорогое жилье. Поскольку родители Гермионы собирались продавать стоматологическую клинику и переезжать в Австрию, она решила, что ей как раз подошел бы небольшой домик на двоих с новой знакомой где-нибудь поближе к пригороду.

Тем более, что новая знакомая тоже была студенткой, следовательно, по мнению Гермионы, вела замкнутую академическую жизнь, старательно грызя гранит науки по вечерам.

О том, как же она ошибалась, Гермиона узнала довольно скоро.

Глава 2.

- У нас вечером намечается небольшая вечеринка, - в очередной раз, как бы между прочим, сообщила Ливия Гермионе.


стр.

Похожие книги