Дочка людоеда, или приключения Недобежкина - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Исследователь кошелька присел на краешек стула и в который раз стал сосредоточенно вертеть перед носом этот старый кожаный предмет. Как бывший хороший ученик, он не мог не помнить закон Ломоносова о сохранении вещества и энергии: «Если что-то убавилось в одном месте, значит, столько же должно прибавиться в другом месте". Сунув в кошелек рубль, он извлек из него два рубля. Сунув трояк, вытащил две трешки. Бумажные деньги не размножались так бурно, как копейки, и, когда он попытался, как раньше копейки, вытрясти из кошелька ворох десятирублевок, предварительно вложив туда одну красненькую, из кошелька выпорхнули только две десятирублевые птички и, распластав прямоугольные крылья, замерли на столе. Причем, самое удивительное было то, что он сунул туда совершенно новую, хрустящую купюру, а вылетело оттуда две разной потрепанности сложенные пополам десятирублевки. Исследование номерных знаков еще больше восхитило молодого ученого, они были совершенно разные, не совпадали ни серии, ни номера.

— Как же это так получается? Вот тебе и Ломоносов! — саркастически ахнул аспирант, радуясь крушению основы основ научного мировоззрения. — Ну-ка, ну-ка!

Он достал из чемодана золотую монету, сунул в кошелек и вытащил из него две. Причем, вторая монета была словно только что отчеканена, первая же осталась такой же потертой, как была раньше. Все можно было объяснить, но то, что со старой монеты кошелек чеканил новую, тогда как бумажные деньги нарочно старил. — объяснить научным способом было невозможно.

Нет, современная наука в лице Аркадия Недобежкина, тут оказывалась бессильна, приходилось констатировать — происходило чудо. Слегка огорчившись, что у него нет ни сотенной, ни пятидесятирублевой, ни даже двадцатипятирублевой бумажки, молодой ученый, пренебрегая законом прибавочной стоимости, увеличил сумму своих капиталов до трехсот рублей. Только тут он обратил внимание еще на одну странность. Золотую монету, чтобы проверить действие кошелька, он хотел достать из "дипломата" и, не найдя его под рукой, впопыхах вытащил из чемодана. Теперь вспомнив об этом, он внимательно оглядел комнату, заглянул под столы и стулья и понял, что „дипломат" исчез. „Не вообще исчез, — подумал аспирант, — а куда-то делся." „Исчез" и „куда-то делся" — это не одно и то же. „Исчез" — это значит с концами, а „куда-то делся" — значит еще найдется.

А вот куда делся дедушка Ангий Елпидифорович Хрисогонов, оставалось загадкой. Как-то поутру не совсем верилось, что он навсегда исчез, превратившись в клад. Однако надо было действовать, очень хотелось в качестве богатого человека явить себя миру.

— Ребятки, стерегите сокровища, надеюсь на вас, — шутя обратился Аркадий Михайлович к своим четвероногим друзьям. — Я, возможно, сегодня буду поздно, раз такие дела. Эх, жаль, что вы по-человечьи не говорите, а только смотрите по-человечьи, я бы вам по телефону позвонил, узнал, как дела. Сейчас я вам тресочки положу, — и он пошел на кухню, чтобы достать из холодильника рыбу.

Аркадий Михайлович не был эгоистом и даже в такой момент не забыл о своих бессловесных друзьях. Как мы увидим из дальнейшего, только они его и могли спасти, больше надеяться человеку, да еще сироте — пусть даже и аспиранту кафедры истории СССР — в преддверии надвигающихся событий было не на кого.

Наскоро побрившись, даже не перекусив как следует, он заторопился пройтись по Москве и кое-кого навестить.

На всякий случай засунув за пояс короткое кнутовище, наподобие того, как в иностранных фильмах лихие частные детективы засовывают за пояс револьверы, и обмотавшись вокруг талии кожаным стегалом, предусмотрительно прихватив с собой кошелек с латинской надписью, Недобежкин почувствовал себя достаточно экипированным для прогулки по городу и вышел из дома.

Дверь за хозяином закрылась. После его ухода некоторое время малолетние животные неподвижно лежали — одна на диване, а второй на коврике перед диваном, потом внимательно переглянулись. Щенок предостерегающе зарычал. Кошечка прыгнула с дивана на подоконник и, свесивши мордочку вниз, принялась внимательно изучать подступы к дому, словно полководец, запертый в крепости, рассматривая приготовления неприятеля к штурму. Щенок в непонятной тревоге начал осмысленно прохаживаться взад-вперед по комнате, то сворачивая, то разворачивая хвост и морща толстые складки на лбу. От каких-то неприятных известий, что явно исходили от наблюдавшей за окрестностью кошечки, а также от сгущающейся вокруг дома атмосферы, в которую он чутко внюхивался, песик начал мелко дрожать, шерсть его вздыбилась, его стало трясти, причем от этой тряски он совершенно явственно увеличился в размерах, а глаза его загорелись страшным блеском. Примерно то же самое происходило с кошечкой: она спрыгнула на пол и начала мотать головой, словно просовываясь в тесную трубу, ее нежная шерстка погрубела, тело начало разрастаться, глаза стали бросать даже в этот солнечный день яркие зеленые отсветы. Короче, тому, кто надеялся застать их врасплох, это не удалось, звери приготовились к нападению. Тому, кто в этот момент захотел бы поковырять замок входной двери отмычкой, предстояло столкнуться не с беззащитными кошечкой и щенком, а с черной пантерой и бенгальским львом.


стр.

Похожие книги