Извинившись, Джейсон отошел, чтобы не упустить из виду индийских гостей. Грейс проследила за ним взглядом и… внезапно вздрогнула всем телом. Один из шагнувших навстречу англичанину индийцев словно сошел с ее любимой картинки. Дамар Бхайни. Мог ли он очутиться здесь столь же просто, как и она, причем в тот же день и час? Неужели на свете возможны такие чудеса?!
За окнами шумел Лондон, Грейс окружала публика, но она ничего не видела и не слышала. Она много раз представляла себе эту встречу, но никогда не думала, что это произойдет в Англии.
Джейсон беседовал с Дамаром, который стоял в профиль к Грейс на расстоянии каких-нибудь десяти шагов, так что она могла любоваться благородными чертами его красивого лица.
Боясь спугнуть этот миг, разрушить иллюзию, молодая женщина едва дышала. А если это не он? А если… Грейс случалось думать о том, что, если Дамар Бхайни остался жив, все эти годы он не мог быть один, что у него наверняка есть и жена, и дети. Но она была готова вынести что угодно, лишь бы снова его увидеть.
Грейс не предполагала, что ей понадобится мужество, чтобы всего лишь подойти к нему. Внезапно нахлынувшие воспоминания и чувства бросили ее душу в стремнину смятения, словно утлую лодочку – в бурлящий океан.
Машинально поправив прическу, Грейс сделала несколько шагов. Ей казалось, что она идет по канату, хрупкому мостику или тонкому льду.
У мужчины было лицо Дамара Бхайни, его притягательный взгляд, его стать, его внутренняя сила, от которой перехватывало дыхание. Но она не заметила радости и не почувствовала искры. В горле пересохло, и молодая женщина с трудом выдавила:
– Вы меня помните? Я – Грейс.
Он слегка поклонился.
– Простите, нет. Вероятно, вы обознались.
– А вот это? Не узнаете? – сказала она, протянув руку с браслетом, который никогда не снимала.
– Красивая вещь, – вежливо произнес он, – но прежде я ее никогда не видел.
– На нем написано «Мы далеко друг от друга, но ты всегда со мной». – В голосе Грейс слышался вызов.
Мужчина кивнул.
– Очень поэтично.
– Это господин Каран Нанд, он из Непала, – видя растерянность Грейс, Джейсон решил прийти на помощь.
Ее сердце упало.
– Вы правы. Наверное, я ошиблась.
Наступила тягостная пауза. Грейс понимала, что мужчины ждут, когда она удалится. Но она была ошеломлена, почти раздавлена и не могла сдвинуться с места.
– Куда вы теперь, господин Нанд? – спросил Джейсон, решив нарушить неловкое молчание.
– На выставку восточного оружия, – ответил тот, и Грейс промолвила по себя: «Если ты ищешь то, о чем я думаю, ты не найдешь его там, как не найдешь нигде».
Наконец она нашла в себе силы отойти в сторону. Негнущиеся ноги ослабели, все виделось, словно в тумане. Она ожидала чего угодно, но только не этого. В лице и голосе мужчины не было и намека на узнавание. Великолепно владея собой, он держался отчужденно. Его глаза напоминали черный лед. Он казался далеким, как сияние звезд.
Молодая женщина продолжала наблюдать за Дамаром Бхайни, или Караном Нандом, как он теперь себя называл. Тот продолжал разговаривать с Джейсоном, не обращая на Грейс ни малейшего внимания. Складывалось впечатление, что он уже позабыл о ней. Покидая зал, он ни разу не оглянулся, как и его спутники. Грейс видела только его прямую гордую спину.
Он ушел, не оставив ей никаких надежд. Много лет эти надежды были сродни колеблющемуся на ветру огоньку, который теперь навсегда погас.
Молодая женщина сжала руку своего сына. К счастью, Дамар-младший ничего не заметил.
Грейс пошла в гостиницу пешком, решив не брать кеб: после пережитого ею потрясения она нуждалась в небольшой передышке. Между тем она понимала, что окончательно никогда не оправится. Все это было слишком жалко, жестоко, недостойно и мучительно.
Мог ли человек столь сильно измениться с течением времени? Или чистота души Дамара Бхайни была ее собственной выдумкой? Он думал, что умрет, и решил сделать себе прощальный подарок, а после навсегда выбросил ее из памяти и из жизни? Если так, то эта встреча стала для него досадным недоразумением. Даже покажи она ему сына, это ничего бы не дало, а лишь растревожило душу ребенка.