— И что, нет причин, по которым вы выбрали именно эту профессию?
Верт пожал плечами.
— Не знаю.
— Ну, у меня есть один знакомый…
— Эй, сынок, неужели ты веришь этим сказкам о деревнях, разрушенных драконами, детях, сожранных упырями, и о матерях, которым была обещана безбедная старость?
— Мою деревню сжег дракон…
— А, — запнулся Верт, — извини, сынок. Я не знал. Так я скажу, почему я занимаюсь этим. Из-за денег. Исключительно из-за денег. Мне нравятся деньги, нравится, когда их много, и нравится то, что можно получить, когда их много. Ты разочарован?
— Немного.
Верт улыбнулся.
— Ты поэт, сынок, а не ясер. Тебе бы баллады писать, а не мечом размахивать. Менестрели получают не меньше ясеров, но их жизнь подвергается гораздо меньшей опасности, нежели мы. Опасность грозит им исключительно от подвыпивших дружков и обиженных подруг.
— Поэт? Да, я наверное поэт. Но не такой, как говорите вы. В песнях ваших менестрелей нет ни одного настоящего чувства. Все выдуманное. Мои чувства настоящие!
— Извини, Рос, — пробормотал покрасневший Верт. — Мне порой очень стыдно становится за то, что я говорю. Но такая уж у меня натура. Мне очень трудно измениться.
Верт взглянул в большие глаза Роса, сияющие зеленой глубиной, и что-то екнуло у него внутри. Как будто оторвалось что-то. И сразу легко так стало, светло как-то. Радостно.
— Добрый день, уважаемые господа! — сказал голос из-под куста. Верт и Рос разом посмотрели туда и увидели маленького лесовика в широкополой коричневой шляпе с мешочком за спиной.
— Здравствуй, здравствуй, — поздоровался Рос. — Я Рос, а это — сэр Верт. Скажи, как тебя зовут.
— Я Велд, — ответил лесовик. — Если, не возражаете, я посижу тут, отдохну немного. Устал я.
— Пожалуйста, садитесь, — согласился Верт.
Лесовик снял свой мешок и сел на землю, выбрав место помягче. Он достал из кармана малюсенькую трубочку, набил ее и закурил. Верт с интересом оглядывал маленького старичка. Он замечал это и ему это не нравилось.
— Скажите пожалуйста, уважаемый сэр Верт, — сказал он, не выдержав, почему вы так на меня смотрите?
— Извиняюсь, но я никогда не видел… э-э… таких, как вы. Самые маленькие существа, каких мне приходилось встречать, это невысоклики.
Лесовик снял свою шляпу и положил рядом.
— Это значит лишь то, уважаемый сэр, что вы не видели ничего. Даже в этом лесу живут существа гораздо меньше меня размером. А вот вы, как уважающий себя путешественник, могли бы купить у меня что-нибудь.
Лесовик достал из своего мешка кусок серой ткани, расстелил его на земле и разложил на нем множество предметов.
— Вот, например, — лесовик взял в руки дискообразную вещицу, на которой была изображена голова какого-то животного, — прекрасный талисман, предохраняющий от призраков. Или вот, — он бросил талисман на ткань и взял широкое золотое кольцо, — верная гарантия успеха у женщин. Или вот, усмиряет драконов. Приносит удачу. Придает сил. Утоляет жажду и голод.
Лесовик увлекся и стал носиться вокруг своей импровизированной выставки, показывая всевозможные медальоны, кроличьи лапы, драконьи зубы, когти мантикоры, чешую плавунов, маленькие жезлы какие-то с непонятными надписями и угрожающими рисунками, кольца и цепочки, брелки всевозможные. Верт дивился огромному количеству предметов, наполнвших мешок лесовика. Здесь были и мешочки, содержащие листья красавки, семена череды, измельченную кору дридала, корешки какие-то, веточки, листья и просто разноцветный порошок.
— Может, купим чего-нибудь? — спросил Рос.
— Можно. А чего?
— Цены самые низкие, — вставил лесовик, — нигде такого не найдете. Берите, не сомневайтесь. Но погодите, я не показал вам главного.
Он достал из мешка большой сверток неопределенного цвета, и извлек из него большой алый плащ.
— Ну и что ж в нем ценного? — спросил Верт, ощупывая плащ.
— Как что? Это Плащ Огня. Надев его, можете хоть в огонь бросаться. Можете не бояться колдовских огненных шаров.
— Ну что ж, — проговорил Верт, — если то, что вы о нем говорите, правда…
— Правда, правда. Чистая правда. У меня только качественный товар.
— Хорошо. Сколько?
— Сто золотых.