Кернуннос рассмеялся.
В тот же миг женщины набросились на нее и повалили на пол. Одна села ей на грудь, а две другие раздвинули ноги так широко, чтобы Кернуннос мог танцевать между ними. Приглушенным голосом жрец призывал духов деревьев, камней и земли быть свидетелями обряда перехода девушки к новой жизни. Когда он стал выкликать нараспев имена водяных духов, женщины запели хором и, плюя себе на ладони, принялись растирать слюну по коже Эпоны. Когда Кернуннос воззвал к духу огня, Тена громко закричала, и костер в центре дома вдруг вспыхнул ярким пламенем.
Эпона как бы отрешилась от самой себя. Она пассивно, почти безразлично наблюдала, как Кернуннос присел на корточки между ее раздвинутыми ногами и искусно направил рог в самое сокровенное место ее тела. Закрыв глаза, жрец запел песню открытых врат, он требовал, чтобы врата открылись для Духа Жизни. Когда пронзительный голос Кернунноса взмыл ввысь, оборвавшись на последней звенящей ноте, Эпона почувствовала раздирающую, еще более сильную, чем прежде, боль.
Женщины издали ликующий вопль.
Девушка лежала, тяжело дыша, на полу. Ее уже не держали, женщины, улыбаясь, стояли на почтительном отдалении, а Нематона протянула руку, чтобы помочь ей подняться. Тена и Уиска, Голос Вод, подойдя ближе, нежно обласкали ее. Ей было больно шевелиться, но она не хотела, чтобы хоть кто-нибудь это заметил. Глупо сдаваться теперь, когда худшее уже позади. К ее изумлению, дым полностью рассеялся; комната, где она была, казалась теперь обычной теплой комнатой, с дружески потрескивающим костром посредине.
Она стояла, пошатываясь, смутно сознавая, что женщины обмывают ее тело подогретой водой. Когда зрение у нее прояснилось, она поняла, что жилище жреца напоминает звериное логово.
Но самого жреца не было. Эпона не могла вспомнить, когда он вышел: просто его не было в доме, вот и все.
Три женщины хлопотали вокруг нее, умащая ее тело расплавленным жиром, издавая негромкие, похожие на кудахтанье звуки, когда ее бедра невольно вздрагивали.
– Скоро ты совсем успокоишься, – быстро проговорила взволнованным голосом Тена. – Отныне ты женщина, и твой дух будет мудро руководить твоими поступками. Ты выдержала испытание.
Жрица впервые обращалась к ней как к взрослой женщине. Эпона заговорила слишком неуверенным дрожащим голосом, тут же остановилась и, прежде чем продолжить, откашлялась.
– Это было не так страшно. И не больно, – наконец сказала она.
Гутуитеры обменялись одобрительными взглядами.
– Ты смелая женщина, – сказала Нематона. – И ты достойна быть матерью воинов.
Как ее предостерегала Сулева, Та-что-рожает-только-дочерей? «Не проявляй страха. Не то с тобой может произойти что-то ужасное»?
Эпона разрумянилась от гордости, но врожденное неутолимое любопытство принудило ее спросить:
– Почему так важно быть матерью воинов? Ведь здесь, в Голубых горах, мы никогда не подвергались нападению.
– При твоей жизни – нет. – Нематона провела узкой рукой по глазам – это был общепринятый жест отрицания. – Только потому, что воинская слава Туторикса удерживает другие племена от попыток захватить Соляную гору. Но в былые времена нам не раз приходилось сражаться – и еще не раз придется в будущем. Мы должны быть готовы к защите того, что нам принадлежит… Но твоим детям, Эпона, никогда не придется сражаться за Соляную гору, потому что они родятся не здесь, в нашем поселке. Тебя будут сватать мужчины из дальних племен, принося богатые дары Туториксу. У тебя будет много женихов не только потому, что ты дочь вождя, но и потому, что ты сильная, здоровая молодая женщина, обладающая большой смелостью, которую ты можешь передать своим сыновьям.
Слова Нематоны напомнили девушке, что теперь, когда по совершении обряда она стала взрослой женщиной, ей предстоит новая забота. Как и все женщины ее племени, она свободна в выборе мужа, но ее избранник должен непременно быть из племени, живущего далеко от Голубых гор.
«Нет, – упрямо сказала про себя Эпона. – Это касается только других, но не меня. У меня свои замыслы. И я их осуществлю!»
Нематона завернула ее в толстое меховое покрывало. Светловолосая, с бесцветными глазами и белоснежной кожей Уиска закрепила покрывало Ригантониной брошью, массивным бронзовым кольцом, украшенным затейливым рисунком, символизирующим бесконечные перипетии бытия. Это был излюбленный узор их племени, который аллегорически изображал, как жизнь перетекает в жизнь.