Она привычно отмерила точное количество порошка из рога венгерского хвосторога, мелко нарезала все необходимые коренья и в необходимой последовательности бросила их в котел. Она подняла глаза на Стивена. Он добавлял в котел последний ингредиент — ягоды аконита.
Рея взяла кусочек бумаги и скатала из него шарик. Затем она, достав из сумки не что иное, как магловскую рогатку, положила шарик на спусковую резинку. Потом она растянула резинку и резко отпустила.
Шарик пролетел два метра, разделяющие руку Реи и затылок Стива, за секунду. Но этого времени хватило, чтобы Стив, обернувшийся на Рею, увидел ее, деловито листающую конспект.
Но, стоило ему отвернуться, как Рея вновь послала заряд. И как раз в этот момент Стив резко обернулся, так что шарик попал ему в лоб. Стив скосил глаза на лоб, отчего вид у него стал совершенно дурацкий.
Рея прижала ладони ко рту и тихонько захихикала, к ней присоединились Кэти, Фред и Ли. Стив хищно улыбнулся и провел большим пальцем по шее.
Рея сделала вид, что задрожала от испуга.
Потом урок пошел своим чередом. За десять минут до конца занятия Снегг начал проверять результаты и отпускать едкие замечания. Естественно, только гриффиндорцам.
— Мисс Спиннет, что это такое? — брезгливо морщась, спросил он у Алисии.
— Это — мое зелье Поллиарбус, — ответила она, несколько смутившись.
— Вы слишком крупно нарезали корень аконита и положили слишком много его ягод. Это никуда не годится, — сказал Снегг и перешел к следующим учащимся.
А следующими были Кэти и Рея.
— Мисс Белл, что-то не похоже на вашу работу, — сказал профессор. — Обычно вы добавляете ингредиенты в неверных пропорциях. Минус двадцать баллов с мисс Блэк за подсказку.
— Да за что?! — возмутилась Рея. — Ведь у нее все верно!
— Замолчите, мисс Блэк, — резко сказал Снегг. — Если вы думаете, что сможете дерзить так же безнаказанно, как в свое время ваш отец, то вы очень сомневаетесь. Я не потерплю этого. Еще минус пять баллов Гриффиндору.
Рея замолчала, щеки ее пылали.
Он тоже знает ее отца. Складывалось такое ощущение, что только она и не ведает о нем.
Профессор Снегг перешел к Фреду и Джорджу.
— Мистер Уизли, мистер Джордан, это никуда не годится, — сказал он. — Вы либо не умеете читать, либо не умеете слушать. Лично я думаю, и то, и другое. В рецепте же ясно написано, мистер Уизли, что нужно растолочь рог хвосторога после остальных ингредиентов. И вы, мистер Джордан, могли бы прочитать в третьем пункте, что корень аконита нужен свежий, а не высушенный.
— Но этот был последний, — возразил Ли.
— Это уже ваше упущение, мистер Джордан, — произнес Снегг и прошествовал дальше.
— Нет, ну это уже слишком! Ни в какие рамки! — возмущенно зашептала Рея.
— И вот так всегда, — вздохнув, сказала Кэти. — Одно радует — недолго осталось терпеть.
На следующий урок, историю магии, пришел брат Фреда. Когда Рея увидела их рядом, ее посетило ощущение, что у нее в глазах двоится.
Но, не успел Фред сказать и слова, как в класс просочилось задумчивое привидение — профессор Биинс. Он начал скучнейшую лекцию о войне горных троллей и гоблинов.
Через пять минут класс погрузился в дрему, и только Рея, человек пять когтевранцев да еще двое гриффиндорцев писали конспекты. Но вскоре и они бросили это бесполезное занятие и стали просто слушать, борясь со сном.
И все почувствовали неимоверное облегчение, услышав звонок.
По пути в Большой зал Рея познакомилась с Джорджем Уизли. Она тщетно пыталась найти хоть одно внешнее различие между ним и Фредом. Но они были так похожи, словно один был отражением другого.
Джордж рассказал Рее, что даже миссис Уизли путает их. А потом, заговорщицки подмигнув, сказал: «Ну, а мы научились этим пользоваться!». Рея улыбнулась. Ей это было знакомо.
Быстро пообедав, семикурсники гриффиндорцы и когтевранцы отправились на совместную трансфигурацию.
Профессор Мак Гонагалл начала урок с повторения пройденного. Но задачку все равно задала трудную. Нужно было трансфигурировать черепаху в кошку, а потом кошку — в диванную подушку.
Здесь уж Рея помучилась. Кошка у нее получилась шустрая и постоянно норовила спрыгнуть со стола. Наконец, замучившись возвращать ее на место, Рея применила обездвиживающее заклинание и превратила-таки свою рыжую мурлыку в не менее рыжую подушку с бахромой, напоминающей кошачьи усы.