Дочь банкира - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Присаживайся, Шавка. Извини за ранний вызов, но такая уж судьба у деловых людей — не спать, — манерно развел он руками. — Бизнес требует полной отдачи. Особенно, в нашей несчастной стране…

Николай сел не на предупредительно выдвинутый в центр комнаты стул — дерзко утонул в кожаном кресле. Дескать, не собираюсь подставляться и унижаться, готов для деловой равноправной беседы. Даже скрестил руки на груди и закинул ногу на ногу.

Ольхов поморщился, но от замечаний воздержался. Минут десять распространялся по поводу разнесчастной своей судьбы, когда — ни отдыха, ни личной жизни. Можно подумать, что это не он ночью балдел в комнатах купленной любовницы.

В самый разгар монолога банкир вдруг резко остановился напротив телохранителя.

— Дочка рассказала мне о происшествии на берегу речки. Ты в очередной раз показал себя настоящим мужчиной и опытным бойцом. Благодарю.

Откуда только люди находят такое количество бессмысленных слов? Выбрасывают из себя, будто мусор на свалку! И все же приходится изображать послушное внимание, иногда кивать, соглашаясь с дурацкими замечаниями и фальшивыми благодарностями.

Вот и сейчас, Николай картинно по гусарски наклонил голову. Дескать, всегда готов к подвигу во имя преданности замечательному хозяину. Заодно спрятал насмешливую, злую улыбку. Говори, говори, трепач, сквозь подоплеку твоих высказываний просвечивается совсем иное. Подозрение, склеенное со злостью. На примитивную приманку меня не поймать.

— Признаюсь, твое назначение телохранителем дочери — ещё одно испытание. На верность. Конечно, я рисковал, доверяя козлу капусту, Тем более, такую красивую и сооблазнительную. Ты выдержал и эту проверку, как две предыдущих: в тире и в спортзале.

Пронизывающий взгляд вонзился в лицо слушателя. Выдержал ли, не дрогнут ли у парня веки, не опустит ли он виноватые глаза? У Николая зачесалась щека, потом — грудь. С трудом удержал руку, так и тянувшуюся к этим местам.

Очередная угодливая улыбка показала: похвала соответственно принята и оценена. Родимцев упорно молчал, реагируя на сладкие речи банкира подхалимистыми гримасами или движениями головой. В основном — кивками.

— Наступила пора вовлечь тебя в настоящие дела…

Ольхов снова заходил по кабинету. Кажется, несмотря на все проверки, он все ещё колебался открываться. Николай вспомнил смутные фразы Рекса о некой группе, выполняющей особые задания хозяина. Его охватило предчувствие какого-то, ожидающего его, очередного несчастья. Типа покушения на мать или убийства Сансаныча.

— Работа предстоит не трудная, можно даже сказать — легкая, — Ольхов умело лавировал между открытостью и закрытостью. — Не каждодневная, только при необходимости. Вознаграждение обычное, но в особые периоды удваивается и даже утраивается.

— И часть бывают эти самые «особые периоды»?

Родимцев впервые за время пребывания в кабинете открыл рот. Лучще бы, конечно, и дальше держать его взаперти, но нужно же показать свою заинтересованность «утроенным» вознаграждением? В равнодушное отношение к обещанным баксам банкир все равно не поверит. Ибо, по мнению бизнесмена честность — порок, свидетельствующий о возможном предательстве.

— Как когда, — поощрительно улыбнулся Ольхов. — Как говорят, по потребности. Моей, естественно… По новому статусу переедешь в другое крыло особняка. Там, где живут твои будущие кореши: Ром, Полкан, Рекс… С последним ты, кажется, успел подружиться?

Переселение — один из способов подальше увести козла от капусты. Зря Ольхов надеется на эффективность задуманного — не получится. Но Николай сосредоточился не на этом — на последней фразе. Ибо именно во внешне невинном вопросе — ядовитое жало, готовое выбросить смертельную струю. Поэтому он собрал в тугой комок всю свою волю и предельно равнодушно пожал плечами.

— Подружился — слишком сильно сказано. Во время тренировочной схватки — помните, в спортзале? — я малость попортил Рексу ногу. Вот и пришлось извиняться…

— Бобик говорит, что извинения были приняты?

Очередное пожатие плечами и многозначительная хитрая ухмылка. Ее, эту ухмылку, можно расценить и как похвальбу и как пренебрежение. Подумаешь, ножке сделали бо-бо, слабакам не место среди настоящих мужчин, пусть отправляются на кухню… Или — вот я какой хваткий да умелый, запомнят банкирские парни с кем имеют дело!


стр.

Похожие книги