Добро пожаловать в музей мадам Злодье - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Детальный рисунок изображает машину, похожую на стального осьминога. Вокруг цилиндра из нержавеющей стали громоздятся восемь механических конечностей. У каждой руки стоя функция, и все они чётко подписаны: ЛИЦЕСТИРКА, ГЛАЗОДАВКА, ГУБОРЕЗКА, УХОТЁРКА, НОСОСПИЛКА, ЩЕКОСРЫВКА, КОСТОЛОМКА, КОЖЕСДЁРКА.

Сама машина тоже подписана: ЛИЦЕПОДТЯЖКА.

— Фу, гадость! — восклицает Лиз. — Она стягивает кожу с твоего лица! Как ты думаешь, это и случилось с Акселем?

Прежде, чем ты успеваешь ответить, снаружи доносятся шаги. Сложно сказать, с какой стороны они раздаются. Вам нужно спрятаться. Но можешь ли ты бежать в одну из дверей, рискуя столкнуться с кем-то? Или, может, ты нырнёшь под кровать?

Если бежишь идёшь в одну из дверей, иди на страницу 11.

Если ты ныряешь под кровать, иди на страницу 90.

74

— Мы уже знаем, что за дверью справа — просто шкаф, — объявляешь ты. — Мы проверим вторую.

Ты осторожно просовываешь голову в левую дверь. За ней — короткий коридор с ещё двумя дверями. Первая выкрашена в фиолетовый. Ты можешь расслышать из-за неё голос. Голос Акселя.

— Не туда, — шепчет Лиз.

Твоё сердце колотится, когда вы на цыпочках крадётесь мимо первой двери. Но оттуда никто не выскакивает. И не хватает вас.

Ты кладёшь ладонь на ручку второй двери. Она светло-жёлтая. Ты гадаешь, почему она не фиолетовая, как всё остальное.

А затем внезапно шум позади чуть не заставляет твоё сердце остановиться!

Иди на страницу 112.

75

— Джейк! Не надо! — громко шепчешь ты, когда он исчезает за красной дверью. Ты глядишь на билетёршу, но она занята чем-то в своей будочке.

— Джейк! — вновь зовёшь ты. — У нас уже достаточно проблем!

Вскочив со скамейки, ты пытаешься схватить дверь раньше, чем та закроется. Слишком поздно! Красная дверь захлопывается прямо перед твоим лицом.

— Эй! Откройте! — слышишь ты вопли Джейка через дверь. Он трясёт дверную ручку. — Помогите! — кричит он.

Лиз вскакивает и помогает тебе открыть дверь, но та не двигается с места.

— Ха-ха, как смешно. Кончай свои шуточки, Джейк! — злится Лиз.

— Помогите! — вопит Джейк снова. Кажется, он и правда напуган.

Затем ты слышишь жужжание, как если бы заработал мотор. Щёлканье шестерёнок смешивается с криками Джейка.

— Джейк! — вопишь ты.

Ответа нет. Ты прижимаешь ухо к двери и прислушиваешься.

— Я думаю, что-то и правда не так, — шепчешь ты Лиз. — Его крики раздаются уже издалека. Мы должны войти!

Ты трясёшь дверную ручку и толкаешь её в последний раз. Неожиданно дверь легко поддаётся. Перед вами двумя клубится тьма — тьма и громкое жужжание мотора. И никаких следов Джейка.

Если ты идёшь за Джейком, иди на страницу 30.

Если ты решаешь вначале привести помощь, беги на страницу 111. Только БЫСТРЕЕ!

76

— Думаю, нам нужно убираться из мусоровоза. Он может идти прямиком в печь для мусора, — замечаешь ты. — Мы найдём ещё один выход из этого безумного места.

— Верно, — соглашается Лиз. — Пошли.

Вы двое карабкаетесь к краю большого мусоровоза и прыгаете вниз, на пол. В последний момент — мусоровоз стремительно приближается к тоннелю и исчезает во тьме.

Место вокруг похоже на подвал. Он огромный и тускло освещённый. Под ногами у вас дорожка рельсов — путь, по которому движется мусоровоз.

— Давай пойдём назад и поглядим, где начинается путь, — предлагает Лиз.

Это хорошая идея. Вы идёте вдоль рельсов, пока они не исчезают в другом тёмном тоннеле. Тебе не хочется идти туда. Вместо этого вы поднимаетесь по семи ступенькам рядом с ними.

В верхней части лестницы — арка дверного проёма. Ты осторожно просовываешь туда голову — и видишь длинный коридор с рядами фиолетовых дверей.

— Ага! — вопил голос позади тебя. — Вот ты где!

Поспеши на страницу 41.

77

— Я сказал этим детям ждать в вестибюле! — повторяет голос. — А теперь они задерживают всю группу! Я сказал этим детям ждать в вестибюле! А теперь они задерживают всю группу!

Здесь, на полке в шкафу, стоит магнитофон. Он проигрывает кассету, на которой маркером написано: «Голос Даннинга». Дверь за вами хлопает, и ты слышишь, как поворачивается ключ в замке.

— Это только запись голоса мистера Даннинга, — шепчешь ты, слишком ошеломлённый, чтобы кричать. Лиз начинает колотить в дверь, но это бесполезно. Никто не собирается вас выпускать.


стр.

Похожие книги