Добро пожаловать на Пангею! - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Дальше проект попал к королевскому казначею, графу Мордоку, и тот тут же выделил необходимую сумму, взяв ее из бюджета армии. Пять тысяч талеров осели в его карманах. Бофаро умел делиться с нужными людьми. Ещё десять тысяч достались герцогу Филиппу, владыке Понтуса и заместителю Николаса. Его тоже нельзя было оставить без подношения. Все-таки семьдесят пять тысяч это стоимость обновления трех приграничных со Шитирией крепостей.

Чтобы герцог закрыл глаза на то, что граница с самым сильным соседом Остейзии прикрывается крепостями, которые должны были быть усилены к концу этого года, но не сложилось, десять тысяч талеров достаточно хорошая цена. Да и Шитирия, хоть и была самым сильным соседом Остейзии, все-таки ей не ровня. Ещё десять тысяч Бофаро оставил себе, а пятьдесят пошли в ход.

Два месяца назад на Гракховом поле, где традиционно проводились смотры войска Остейзии, закипела работа. Возводились ристалища, трибуны, в общем, все, что требовалось для проведения турнира.

Еще неделю назад работы были закончены и начали прибывать гости и участники турнира. Приглашения знатнейшим и сильнейшим рыцарям были разосланы заранее, кроме того множество желающих поплоше также решили принять участие, для этого им надо было заплатить вступительный взнос в сто талеров. Те же, кто получил приглашения, от этих трат были освобождены.

* * *

1 апреля 122 года. Одаль Олафа на Заячьем острове.

— Дядя Угги, я отправляюсь в Остейзию, — это были первые слова которые Угги услышал когда его племянник вернулся из столицы, где у него была встреча с отцом.

Эрик и Олаф по прежнему не разговаривали, но Олаф был вассалом Эрика и одним из его ярлов, так что юноше волей неволей приходилось бывать на Кругу Ярлов, ежеквартальном собрании всех властителей Железных островов. Там он и услышал новость о турнире. Её рассказал Книва Слушающий-Ветер, верховный жрец Стева Молниеносного и один из советников Эрика. Книва же, в свою очередь, получил известие о турнире с помощью магии.

Угги тяжело вздохнул, обычно он сопровождал племянника во всех поездках, но сейчас был ранен. Невесть откуда взявшаяся оркская галера пристала к Заячьему острову и зеленокожие ублюдки пожгли и разграбили несколько домов арендаторов, вырезав мужчин и изнасиловав женщин. Один из арендаторов сумел убежать и добрался до поселка своего ярла. Олаф и его хирдманны тут же погрузились на драккары и обогнув остров, коршуном набросились на орков, которые в это время как раз грузились на корабль.

Осоловевшие от крови и вина орки не оказали серьезного сопротивления и были практически сразу перебиты, потерь у Олафа не было. Вот только Угги схлопотал метательное копье в плечо. Рана была не смертельная, но загноилась и свалила его с ног на месяц.

— И зачем тебе в Остейзию, дорогой племянник?

— Там будет рыцарский турнир. Я буду в нём участвовать и одержу победу! И там будет она! Я увезу её сюда и сделаю своей наложницей.

— Тьфу на тебя! Ты всё никак не выбросишь из головы эту девку? Конунгу ты, надеюсь, не рассказал о своем гениальном плане? Как ты собираешься увезти эту девку? Мешок на голову и в телегу, присыпав соломой? А потом, спустя неделю ты погрузишься в Понтусе на свой драккар и станешь развлекаться с ней всю дорогу до дома?

— Нет, зачем? Я покорю её своей храбростью и воинским умением! И она не устоит передо мной! — произнеся эти слова Олаф принял горделивую позу и возвысил голос. Вот только смех дяди сбил ему весь настрой. Отсмеявшись Угги сказал:

— Олаф, голубчик, чем, чем ты собираешься её покорять? Храбростью и воинским умением? Ну, допустим, храбрости у тебя и впрямь на двоих хватит. А вот на счёт умения… Ты же не на палубе будешь с соперниками рубиться и не на стене замка. Ты хорош, без дураков хорош с мечом или топором и на своих двоих. А там тебе надо будет во весь опор мчать на лошади и работать длинным копьем.

— Но я хороший наездник и обращаться с копьем умею.

— Оххх, горе ты моё. Ты хороший наездник по меркам наших островов. А по меркам рыцарей Остейзии и прочих материковых государств ты вообще не наездник, а так, недоразумение. Мы на лошадях только ездим, они на них воюют. Нет, если ты хочешь выставить себя на посмешище, то дело твое.


стр.

Похожие книги