меня, я опустила взгляд на книги и села за парту в конце кабинета. Если я собираюсь
перебираться из класса в класс, мне нужно выбирать задние парты, чтобы как можно
меньше людей на меня пялилось.
Я хочу принадлежать тебе
ГЛАВА 46
УЭСТ
Нэш вошел в кабинет с последним звонком. Он осмотрел класс и нашел меня. Он
хмурился, пока шел ко мне. Рядом со мной не было свободного места, но он уговорил
парня в очках с кучерявыми волосами перебраться за другую парту, прежде чем тот успел
расположиться рядом со мной.
Я посмотрел на него и только тогда он обратил свое внимание на меня.
- Там была....эм...проблема, у шкафчиков....но я разобрался, и она в порядке, - прошептал
Нэш.
В груди у меня все потемнело, и я сжал кулаки.
- Объясни, - сказал я, и мне было сейчас похрен, слышит меня кто-то или нет. Я готов был
вскочить и пойти найти Мэгги. Тот факт, что я должен был дать ей свободу, удерживал
меня на месте.
-Рэйлен зажала её у шкафичиков.
Мне больше не надо было нечего слышать. Я встал и вышел за дверь.
- И куда это мы направляемся мистер Эшби? -спросил учитель.
- Я болен, - ответил я, когда открыл дверь и выбежал из кабинета. Я должен был выудить
побольше информации у Нэша. Каким образом Рэйлен к ней прикасалась. Но мой
инстинкт найти Мэгги и убедиться, что с не все в порядке, был сильнее.
Я пошел по направлению к классу Мэгги, когда дверь позади меня снова открылась.
146
- Уэст, - окликнул меня Нэш.
- Иду искать Мэгги, - ответил я на ходу.
- Она в порядке. Я позаботился о ней, - успел ответить он.
- Рэйлен трогала её? - спросил я, и мой голос черствел только от одной мысли, что кто-то
причинит боль Мэгги.
Нэш не ответил, и я знал ответ на свой вопрос.
Она решила заполучить тебя, своим бредовым и сумасшедшим путем. Женщины в этой
школе пришли к выводу, что Мэгги враг, поскольку рассталась с тобой. Конечно же ты
слышал сегодняшние разговоры. Это должно было случиться. Кое-кто пытается
противостоять Мэгги.
Эти слова заставили меня остановиться.
- Что? - спросил я его недоверчиво.
- Что ты имеешь в виду под словом "что?", - посмотрел он смущенно,- Что они говорили?
- Девушки?
Я кивнул.
- Всякое дерьмо о Мэгги. Она не отвечала им, а стояла с опущенной головой. Я отвел её в
класс и написал Брэди, чтобы он проводил её после занятий на ланч. Весь этот гул скоро
утихнет.
- Погоди-ка, - остановил я его, когда злость стала нарастать во мне с неимоверной силой, -
Ты говоришь, что люди говорили всякое дерьмо о Мэгги весь день, из-за этой ситуации?
Из-за меня?
Нэш кивнул.
- Ублюдки, - взревел я, и бросился бежать к кабинету Мэгги.
- Я думал, ты все слышал, - прокричал мне в след Нэш
Если бы я слышал то, что говорили о Мэгги, я бы заткнул их всех. И что он думал я
предприму? Позволю им болтать о Мэгги? Реально? Неужели даже мои лучшие друзья не
понимали, что я влюблен в неё?
Я остановился у двери ведущей в её класс, и сделал глубокий вдох. Мои эмоции заполняли
меня и похоже, распространялись на все, что окружало меня. Я не хотел причинять ей
боль, но это казалось все, то я мог в состоянии сделать. Она убежала от меня тогда, потому, что я осел. Я цеплялся за неё и даже не принимал во внимание тот факт, что у неё
внутри были свои демоны, с которыми она сталкивалась лицом к лицу. Я нужен ей, и все, что я сделал, отвадил её от себя.
Я готов был стать плечом, на котором она могла поплакать. Я хотел бы, чтобы она смогла
на меня опереться и, все бы изменилось. Я хотел большего.
147
Я резко открыл дверь и оглядел класс пока не нашел её на задней парте, она выглядела так, словно было готова залезть под свою парту.
- Чем я мог тебе помочь, Уэст? - спросил мистер Бэнкс.
- Мне надо увидеть Мэгги, пожалуйста, сэр, - ответил я, переводя взгляд то на него, то на
неё.
- Эм, что же...эм...хорошо. Но пожалуйста, только быстро, - ответил он.
Я снова посмотрел на неё. Если бы я мог умолять взглядом, я бы это сделал. Медленно, на
встала и пошла ко мне. Её глаза упирались в пол, и руки были зажаты в кулаки. Она
нервничала. Я не хотел заставлять её нервничать.
Когда она подошла ко мне, я отступил назад и позволил ей выйти из класса, потом закрыл