Дневники - страница 167

Шрифт
Интервал

стр.

Дневник N 9 4 июня 1941 года

Георгий Эфрон Сегодня был на консультации. En Crиte les Allemands ont dйfinitivement nettoyй le pays des troupes anglaises qui s'y trouvaient encore. Demain, examen d'anatomie - le dernier de tous. Il me faut maintenant guetter le moment oщ la Grande Pharmacie aura du talc pour exйcuter l'ordonnance du mйdecin. Au fond, ce sera ennuyeux si Mitia part pour Lйningrad. Les Allemands disent qu'en Crиte ils ont fait prisonniers 8000 Anglais et 4000 Grecs. Aujourd'hui Moulia est venu, il a lui aussi, parlй de la rйforme scolaire probable. Des bruits analogues circulent а l'йcole, mais lа-bas on dit que c'est des canards (Aysenberg). Pour moi, il n'y a pas de fumйe sans feu. En tout cas cette nouvelle m'intйresse fort - toutes les nouveautйs, quelles qu'elles soient me passionnent. Moulia a йcrit а la direction du parti (d'aprиs ce que j'ai compris) pour demander de le laisser partir dans la province d'Arkhangelsk pour voir Alia. Il ne peut partir, йtant membre du parti, sans prйvenir ses chefs. Du reste je suis presque sыr qu'il essuiera un refus. Dans chaque lettre Alia йcrit qu'elle attend Moulia, pourquoi il ne vient pas la voir, etc. etc. Absolument rien а йcrire - aprиs une journйe vide, je suis vide moi-mкme. Aujourd'hui j'ai lu les notes de Maпakovski sur son voyage par le Mexique et l'Amйrique du Nord. Pas mal. J'ai bien peur de perdre mon franзais. Mais je ne vais presque jamais а la Bibliothиque oщ pourtant je pourrais lire des livres franзais. L'atmosphиre de la Biblio ne me plaоt guиre.

D'abord ce n'est simplement pas la peine de se montrer dans un lieu si spйcifiquement "йtranger" - simple mesure de prйcaution de ma part - pour qu'on ne puisse pas dire plus tard "qu'il passait ses heures perdues а la Bibliothиque а lire des livres йtrangers, comme dernier lien le rattachant а l'йtranger". D'autre part, les fonctionnaires de la Biblio parlent allemand et зa me dйgoыte d'entendre tout le temps les "deutsche" etc., parce que je n'aime pas la langue allemande.

D'autre part le public ne me plaоt pas - des vieilles, des traducteurs - tous faux "йtrangers". Et Mitia y va tout le temps. Et moi зa ne m'intйresse pas. Зa donne une impression de faux. Bientфt Mitia va chez le procureur - mais je lui dis que зa ne lui servira а rien du tout. Au fond ce sera emm…nt si les filles et nous йtudions sйparйment - tout de mкme on se marre pas mal avec elles et puis les garзons sont plus polis et cultivйs (la plupart) en leur prйsence.

Enfin on verra - et de toutes faзons j'aime les nouveautйs de toutes sortes - зa vous fait sortir de l'ennui. Et voilа que j'aurais envie d'une belle fille bonne а baiser. J'ai connu beaucoup d'aventures et d'impressions diverses, mais la sensation amoureuse, les plaisirs de l'amour manquent а mon palmarиs. Il faut connaоtre зa, sans cela on est incomplet. Quel est l'avenir de la France? Je crois qu'il y aura lа-bas une rйvolution communiste, mais quand? Je n'en sais trop rien. Sans doute quand l'URSS entrera dans le jeu.

На Крите немцы окончательно освободили страну от еще находившихся в ней английских войск. Завтра - экзамен по анатомии, это самый последний. Мне нужно теперь караулить, когда Центральная Аптека получит тальк, чтобы приготовить рецепт врача. В сущности, будет неприятно, если Митя уедет в Ленинград. Немцы говорят, что на Крите они взяли в плен 8000 англичан и 4000 греков. Сегодня приходил Муля, он тоже говорил о возможной школьной реформе. Такие же слухи ходят и в школе, но там говорят, что это враки (Айзенберг). По мне, нет дыма без огня. Во всяком случае, эта новость меня весьма интересует - все новости, какие бы они ни были, меня увлекают. Муля написал начальству партии (так я понял), чтобы его отпустили в Архангельскую область повидать Алю. Будучи членом партии, он не может уехать, не предупредив свое начальство. Кстати, я почти уверен, что ему откажут. В каждом письме Аля пишет, как она Мулю ждет, почему он к ней не едет и т.д. и т.д. Писать абсолютно нечего - после пустого дня я сам весь опустошен. Сегодня я читал записки Маяковского о его путешествии через Мексику и Северную Америку. Неплохо. Я очень боюсь потерять свой французский язык. Но я почти никогда не хожу в библиотеку, где я мог бы, конечно, читать французские книги. Атмосфера в библ. мне не нравится. Во-первых, лучше все же не слишком показываться в столь специфически "иностранном" месте. Это чистая мера предосторожности с моей стороны, чтобы не могли потом говорить, что "он проводил все свои досуги в библиотеке, где он читал иностранные книги, потому что это была его последняя связь с заграницей". С другой стороны, служащие библ. говорят по-немецки, и мне противно все время слушать "немцев" и т.д., потому что я не люблю немецкого языка. Кроме того, публика там мне не нравится - старушки, переводчики - все "фальшивые иностранцы". Митя туда ходит все время, а мне неинтересно. Создается какое-то впечатление чего-то "фальшивого". Митя скоро идет к прокурору, но я ему говорю, что это ему не принесет никакой пользы. В сущности, будет здорово нудно, если мы с девочками будем учиться врозь. Все же весело с девочками, и, кроме того, мальчики (большинство из них) при девочках вежливее и культурнее. Ну посмотрим, да и во всяком случае, я люблю всякие новшества: это помогает не скучать. Ну вот. Как бы мне хотелось хорошенькую девочку трахнуть! Я ведь имел много приключений и пережил разные впечатления, но быть влюбленным, испытать любовные наслаждения - этого не хватает на моей доске почета. Надо это знать, иначе остаешься неполноценным. Каково же будущее Франции?


стр.

Похожие книги