Днепровский вал - страница 157

Шрифт
Интервал

стр.

— Ближе не подойти, — говорит дохляк. — Непременно документы проверят и спросят, что надо. Ну а отсюда взглянуть на «моржиху» многие заводские приходили, охрана привыкла, не гоняет. Раньше тут толпа могла стоять, теперь насмотрелись уже.

А он по разговору и поведению не похож на простого матроса. Отвечает:

— Так я, товарищ, раньше студентом ленинградской Корабелки был, в сорок первом призвали, теперь вот приказ вышел, нас с фронта — и сюда. Так ведь и часть нашего института сюда же эвакуировали — я тут в роте обеспечения, а по вечерам на учебу хожу, как в прежнее время.

Наверное, этот парень был рад, что вместо сидения в окопах под немецкими пулями занимается чистой наукой, а через пару лет получит инженерный диплом. Если до того не отравится, конечно — а интересно, сюда и более опасную химию привозят?

— Раз сразу десяток цистерн на сливе, значит, окислитель. Пентаборан по одной загоняют, и вокруг на цыпочках ходят, боясь чихнуть.

Запоминаю слово «пентаборан». Пусть после наши умники разбираются. Там вдали закончили, состав цистерн медленно ползет в нашу сторону, толкаемый маленьким паровозом.

— На отстой в тупик потащили, сейчас следующий десяток на слив поставят, — говорит студент. — Успеем. Тут недалеко.

Поезд движется не быстрее черепахи. Не дальше чем в полумиле, на путях пост охраны, пока караульные о чем-то говорят с машинистом, мы обходим вокруг, снова петляем мимо каких-то складов, выходим к высокому деревянному забору с колючкой поверх. Мой провожатый присматривается, затем отодвигает одну из досок, мы пролезаем через дыру и оказываемся на закрытой территории как раз в момент, когда состав весь заполз внутрь. Справа доносится гудок и удаляющийся шум паровоза, а цистерны — здесь, перед нами.

Мой спутник подходит к одной из них и достает из мешка два противогаза и какой-то цилиндр с горловиной как на газовых баллонах, от которого снизу отходит трубка с краном. Закрепляет это на сливном патрубке под цистерной — движения его точны и аккуратны, как у сапера, обезвреживающего мину. И говорит — а вот теперь наденьте маску, если жить хотите!

Он тоже нацепляет противогаз, проверяет, как закрыт кран на маленькой трубке, лезет на цистерну и крутит там колесо. Спускается, просит меня дать ёмкость. Берёт мою фляжку, откручивает крышку, смотрит в отверстие. Что-то ему не нравится, он снимает противогаз, заглядывает в горлышко внимательнее — и яростно швыряет флягу на землю! Эй, что за дела?! Тоже сдергиваю резиновую маску и подступаю к дохляку с явным желанием врезать ему в зубы.

Меня останавливает поток непереводимой эмоциональной брани, я и то большую часть слов не понимаю, хотя среди команды русский язык знаю лучше всех. И крутит пальцем у виска. Эй, угомонись же! В чем дело?

Следует совет засунуть эту флягу себе в задницу, а лучше тому умнику, что её вручил. Эй, мы же договорились, что я получу образец — выполняй!

— Угу! И ваша фляжка тут же… — далее следует специфическое русское ругательство, означающее процесс размножения. — Руки оторвать тому дебилу, что её изготовил!

— Да объясни же, в чём дело! В конце концов. Специальная фляжка, для любой агрессивной химии. Снаружи металл, а внутри…

— Да там стекло же, идиот!!! Оно вспыхнет как магний, ваш труп даже не опознали бы!

— Чего?!

— Того… — междометие. — Это не фляга, а… — ещё одно междометие. — Я не самоубийца, чтоб в неё что-то наливать. Где… — «хорошо, что я знаю, что это не моя мамочка!» — нормальная ёмкость? Всё вам побольше да побольше.

Медленно начинает доходить, что этот студентик, возможно, спас мою жизнь. По его словам получается, что мне выдали оборудование не для того, чтоб взять пробу, а для того, чтоб при взятии пробы произошла диверсия. Стоп! А это идея. Отдам фляжку нашим английским друзьям, чтобы сами в нее наливали? Сказал бы «ничего личного», но тут именно личное. Да и нужно аккуратно начальству намекнуть, что Боб, вручавший мне эту флягу, возможно, немецкий агент. Отвертится он или нет, неважно, мне он никогда не нравился. А если я угадал, так вот он повод для повышения, вкупе с успехом миссии… Но проба-то мне всё равно нужна. Излагаю ситуацию студенту.


стр.

Похожие книги