Она давно не была в Лондоне, но не чувствовала ностальгии. Город казался переполненным, особенно после уединенности и тишины Эшдауна.
– Вы скучаете по всему этому? – спросил Грегори, когда они проезжали по улице по направлению к Найтсбриджу.
– Ни капли.
– Потому что у вас сохранились неприятные воспоминания или потому что это Лондон?
Если она собиралась вернуться в общество, ей следовало стать более открытой и не воспринимать вопросы, касающиеся ее лично в штыки, как будто они угрожали ее благополучию.
– И то и то, – ответила Софи, недовольная все же своей откровенностью, которая была для нее непривычна.
– Должно быть, вам все же когда-то нравилось здесь, – произнес Грегори, замедляя ход, потому что они приближались к ресторану. С парковкой проблем не было – его водитель ждал их, чтобы забрать машину и привезти ее позже.
– Один раз. – Это был предел ее откровенности, и Грегори, видимо, понял это. Через минуту, глотнув зимнего воздуха, они оказались в роскошном, теплом ресторане. Это было оживленное место, особый шарм ему придавал приглушенный интимный свет.
Владелец ресторана, итальянец, приветствовал Грегори как старого знакомого, указал им на столик, один из самых уединенных, и подал меню.
– Я немало удивлен тем, что вы приняли мое предложение, – начал Грегори, когда они наполовину покончили с закусками.
– Да. – Софи доела креветки и вздохнула от удовольствия. Восхитительно! Белое вино тоже было превосходным, и Софи сделала несколько глотков, позволяя себе расслабиться.
– Как всегда, я просто не могу прервать поток вашего красноречия, но это было сказано лениво и весело. Грегори посмотрел на свою собеседницу. – Вы всегда такая разговорчивая?
Софи вспыхнула, и тень застенчивой улыбки скользнула по ее лицу. Он не останавливался в своих исследованиях! Было ли это игрой – эти попытки заставить ее раскрыться? И в конце концов, какое это имело значение?
– Хотите верьте, хотите нет, но когда-то я была вполне… нормальной, – неловко произнесла Софи. Она поиграла своим пустым бокалом, подождала, пока официант наполнит его вновь, и сделала большой глоток.
– Нормальной? – Грегори рассмеялся. – Ты так говоришь, как будто у тебя выросли ядовитые зубы и ты спишь ночью в гробу.
Это насмешило ее, и Софи сама удивилась своей веселости. Его непринужденность заставила ее тоже перейти на «ты».
– О, дорогой, ты раскрыл мой секрет. – Она посмотрела на него и улыбнулась. Когда пришло время отвернуться, она поняла, что не в силах это сделать. Он так смотрел на нее, что у Софи перехватило дыхание.
Ее спасло появление горячего на огромных белых тарелках, но и за едой и беседой Софи нервничала и спрашивала себя тревожно, правильно ли она поступила. Все было верно в ее решении выйти из своего убежища. Разумным было и то, что, если уж она хотела, чтобы ее вывели за руку, рука эта должна принадлежать человеку, симпатичному ей. В то же время она была в безопасности, зная, что ее влечение к этому мужчине не будет длиться вечно и поэтому не представляет для нее серьезной угрозы. Больше она не позволит, чтобы ее обидели, чтобы ей причинили боль, но где-то глубоко внутри чувствовала, что Грегори может задеть ее очень сильно.
Софи принялась болтать об Эшдауне и об удивительных качествах людей, там проживающих, большинство из которых она знала с детства.
– Все изменилось теперь, конечно, с тех пор как…
– С тех пор, как я начал строительство, – закончил Грегори сухо, и Софи послала ему из-под ресниц взгляд, означавший: я – этого – не говорила.
– Это должно было случиться, – заметила она философски. – Все вокруг развивается со страшной скоростью. Если честно, я удивлена, что Эшдаун не трогали так долго.
– Часто такое развитие оказывается полезным, – размышлял Грегори. Их блюда отнесли, а от десерта они отказались. – Возникают новые рабочие места, новый бизнес.
– Теперь я буду видеть строительные леса в новом свете, – произнесла Софи с улыбкой, наслаждаясь разговором. Хорошо, что она хоть ненадолго сменила обстановку.
– А как насчет строителей, – спросил он мягко. – Есть ли какие-нибудь шансы, что ты и их увидишь в новом свете?