Хантер улыбнулся. Это было самое красивое зрелище, которое Морган когда-либо видела. Он придвинул свой стул к ней, совсем близко. Обнял ее за талию, и Морган ощутила его тепло, надежность, перспективность. Серая половина ее жизни, на которую она себя обрекла, только что окрасилась в яркие переливающиеся цвета. Это было слишком. Это было чересчур.
«Ты хочешь быть со мной, Морган?» — нежно спросил он. «Ты моя сердечная любовь, мой сердечный покой. Ты хочешь обручиться со мной — станешь моей женой?»
«О, да. Да,» прошептала Морган и положила голову на его плечо.
Рассвет. «Рассвет — самое волшебное время дня, естественно следующее за закатом», — мечтательно думала Морган. Она вытянула ноги к Хантеру и позволила абсолютному счастью, надеждам и полнейшему удовлетворению нахлынуть на нее волной комфорта. Лежа в кровати, Морган могла видеть маленький прямоугольник неба, бледно-серого цвета, с оттенками розового. «Это рассвет новой жизни», — ликовала Морган. Жизни, где они с Хантером будут всегда вместе. Они поженятся — об этом она думала с трепетной дрожью от страха и восторга. У них, вероятно, будут дети. «Богиня, Богиня, был ли когда-либо кто-нибудь так счастлив?» — ее глаза блаженно закрылись, легкая улыбка всё еще отражалась на ее лице.
«Милая», — прошептал Хантер, целуя ее в ухо. Морган неохотно открыла глаза, потом нахмурилась, осознав, что он уже не в постели и одет.
«Что ты делаешь?» — сонно потребовала она, — «Возвращайся сюда». Хантер засмеялся и покрыл поцелуями теплую впадинку под ее ухом.
«У меня последняя встреча по поводу Новой Организации на севере Уэксфорда (город в Ирландии)», — объяснил он. «Я сяду на паром «Восемь-пять». Приеду на собрание, скажу им найти замену и вернусь к обеду — не позже. Мы можем купить что-нибудь жареное, как ты любишь, договорились?»
«Договорились», — ответила Морган, с наслаждением потягиваясь.
Она заметила шаловливый огонек в его глазах, блеснувший, когда она потягивалась, затем вновь сжалась под одеялом. Он взглянул на часы, а она засмеялась. «У тебя нет времени», — сообщила она ему.
«Люблю тебя», — сказал он, ухмыляясь и открывая дверь.
«Люблю тебя тоже», — ответила Морган. — «Навечно».
У Морган было чувство, будто она лишь на секунду только что закрыла глаза, как ее разбудило громкое долбление в дверь. Нахмурившись, она посмотрела на часы. Восемь-двадцать. Так что Хантер ушел лишь полчаса назад. Что это был за шум? Она села. Хлестанье дождя заставило ее взглянуть в окно. На улице шел ливень, грохотал гром и сверкали молнии. Так странно после чистого рассвета.
Внизу на лестнице люди кричали и бегали, громко стучали в дверь. Что это могло быть? Пожар? Тревоги не было. Крыша течет? Это не повод такого жуткого переполоха.
В одно мгновение Морган натянула джинсы и свитер, запрыгнула в свои ботинки. Она высунула голову за дверь и втянула воздух. Запаха огня нет. Морган выпустила свои сенсоры, посылая сознание в окружающее ее пространство. В результате, уловила только сбивчивые, озадаченные чувства… панику, страх. Она схватила плащ и рысцой бросилась вниз.
«На помощь!» — кто-то кричал. — «На помощь! Если у вас есть лодка, нам нужна она! Все матросы! Быстрее в порт!»
Человек в плотном плаще промчался мимо Морган и выбежал за дверь, следуя за мужчиной, который кричал о тревоге.
«Что происходит?» — спросила Морган портье. Морщинистое женское лицо стало натянутым от волнения, черные волосы придавали ей еще более бледный вид. «Что случилось?»
За переднюю дверь выбежало еще двое мужчин, их шляпы были низко посажены под углом против проливного дождя. Морган услышала еще один возглас: «Быстрее в порт!».
«Паром», — сказала женщина, повязывая на голову шарф. «Паром пошел ко дну во время шторма».
Ледяной дождь иголками вонзался в ее лицо, когда Морган прорывалась вперед к порту. Чтобы пробежать три квартала потребовалось полчаса, и каждую секунду бесконечный поток мыслей мелькал у нее в голове. «Пожалуйста, хоть бы Хантер опоздал, единственный раз в его жизни. Пожалуйста, хоть бы это был другой паром. Прошу, пусть никто не пострадает. Умоляю, хоть бы Хантер опоздал. Он пропустил паром, он пропустил паром, он пропустил паром…».