— Пруденс, пожалуйста, расскажи ему! — взмолился дрожащий Дэн. — Я не хочу, чтобы меня снова заперли с мертвецом!
— С мертвецом? Я не ослышался? — обернулся к нему джентльмен.
— Нет, милорд. Так случилось, когда мы сбежали во второй раз. Нас поймали недалеко от фабрики и в наказание…
— Охотно верю! — В голосе джентльмена послышался гнев. — Кто вас наказал?
— Управляющий и его жена. Они присматривают за подмастерьями на прядильной фабрике.
— Как же вы туда попали?
Пруденс взглянула на него, охваченная отчаянием. Джентльмен уже узнал достаточно, чтобы вновь обречь их на изнурительный труд. Почти все прядильные фабрики Англии располагались на севере, в Чешире.
— Мы подкидыши, — угрюмо объяснила она. — Из приюта нас отправили на фабрику. — Джентльмен невозмутимо слушал ее, но почему-то выражение его лица пробудило в Пруденс надежду. — Милорд, отпустите нас! — взмолилась она. — Какое вам до нас дело? Мы найдем работу где-нибудь на юге — все лучше, чем прежняя каторга!
— Верю, — джентльмен встал и начал вышагивать по комнате. — Но на фабрике у вас была крыша над головой и еда…
— Еда там — хуже некуда, — вмешался Дэн. — В хлебе кишели долгоносики, в молоко подмешивали мел, муку и воду.
Джентльмен сел, и Пруденс заметила, что его губы сжались.
— Продолжай! — резко приказал он. — Сколько вас там было?
— Около сотни, но не все могли работать. Однажды мне затянуло руку в ремень… — Дэн поднял правую руку, чтобы показать палец без одной фаланги.
— Приводной ремень механизма, — пояснила Пруденс. — Особенно опасно, когда малыши засыпают во время работы. От жары и пыли их клонит в сон. А бывает, что они падают в обморок. Тогда их куда-то уносят, а на их место приводят других. Милорд, мы работали с шести утра до Семи вечера. Неужели вы отошлете нас обратно?
Внезапно джентльмен дружески улыбнулся, и Пруденс мгновенно попала во власть его обаяния.
— Ни в коем случае, — заявил он. — Лучше поедем со мной. Я направляюсь в Кентербери.
— Где это?
— В графстве Кент.
Пруденс изумленно уставилась на него.
— Вы согласны взять нас с собой?
— Почему бы и нет? Или вы предпочитаете остаться здесь? Может быть, о вас давно забыли…
— Тогда нам нечего бояться!
— Ты думаешь? — Он приподнял бровь и, увидев недоумение на лице Пруденс, вздохнул. — Неужели жизнь ничему не научила тебя? По-моему, тут все ясно. Сколько времени понадобится, чтобы пройти через всю Англию пешком? Признайся, когда мы встретились, вы умирали с голоду.
Отрицать это было невозможно. Пруденс кивнула.
— И это еще не все. А если бы вы столкнулись с той шайкой нищих? Что тогда?
— Какое им до нас дело? У нас нечего отнять.
— Ошибаешься. Вскоре ваша тайна была бы раскрыта. Ты еще совсем молода и достаточно миловидна, чтобы привлечь любого негодяя, которого не остановит твой юный возраст. В лучшем случае вас с Дэном заставили бы просить милостыню. А в худшем… Надо ли продолжав?
Пруденс покраснела до корней волос.
— Ты согласен путешествовать в моем экипаже, Дэн?
— Еще бы! — охотно откликнулся мальчуган. — Соглашайся, Пруденс! Далеко ли ты уйдешь босиком?
— И это верно. Пруденс наверняка все понимает. Дэн, позвони в колокольчик. Я велю Сэму запрягать лошадей.
— Но мы даже не знаем вашего имени, — неуверенно произнесла Пруденс.
— Досадное упущение с моей стороны! Покорнейше прошу простить. Я — Себастьян Уэнтуорт. Лорд Уэнтуорт к вашим услугам, мисс Пруденс! Мне неудобно настаивать, но следует поспешить. Сэм и без того пророчествует нам все мыслимые беды. — И он вышел в поисках кучера.
— Я слышу его голос во дворе, — заявил Дэн, бросился к окну, выглянул наружу и вдруг вскрикнул.
— Что там? — живо спросила Пруденс.
— Нас нашли! Сэм говорит с управляющим Хэншоу.