— Послушайте, мистер Торланд, — резко произнесла она, откидывая назад золотистые пряди, которые легкий ветерок разбросал по лицу. — Я прилетела сюда вовсе не для того, чтобы выслушивать нотации сноба, претендующего на знание людей. Я думала, вы гораздо человечнее, раз живете в таком месте.
— Верю, верю, — усмехнулся Торланд. — Наверное, вы ожидали увидеть деревенского простачка, который почтет за счастье то, что о нем напишут в какой-нибудь газетенке…
— «Откровения» — вовсе не какая-то газетенка! — Мик задохнулась от возмущения. — Это один из известных журналов!
— Для меня это не имеет значения, мисс Кимри. Думаю, нам больше не о чем говорить, — бросил он. — Я не намерен выслушивать ваши вопросы, для того чтобы потом прочесть о себе парочку небылиц. Да, мисс Кимри, я еще и читать умею…
Похоже, Эрик Торланд не собирался бросать слов на ветер. Он развернулся и пошел к своему скромному жилищу. Мик вцепилась ногтями в запястья. Наверняка на них останутся царапины. Ну и пусть! Что за проклятье! И почему только ей так не везет?! От досады ей захотелось плакать, и она с трудом сдержала слезы. Сколько раз ее обижали мужчины! Но никогда еще она не чувствовала себя такой опустошенной и раздавленной. Эрик Торланд только что доказал ей, что она — настоящая неудачница, не способная взять интервью у самого обычного рыбака…
Впрочем, Торланд не был обычным рыбаком. Он прекрасно говорил, несмотря на то что родился и вырос здесь — в лагуне, он знал два языка — английский и французский. Он сумел привлечь к себе внимание многих людей… Но ведь этой информации недостаточно для того, чтобы написать статью… Что скажет Лаэрт? Неужели она может забыть о работе в «Откровениях»?!
Мик устало опустилась на песок. Конечно, можно было догнать Эрика, объяснить ему, насколько это важно для нее. Но… чувство собственного достоинства не позволило ей этого сделать. Она всегда цеплялась за мужчин до последнего, старалась сохранить отношения, какими бы они ни были. Но ей не хотелось, чтобы этот мужчина видел ее унижение, не хотелось, чтобы он смотрел на нее свысока…
Бирюзовые волны мягко бились о берег. Их шум действовал на Мик успокаивающе. В конце концов, это всего лишь очередная неудача. Сколько их было и сколько будет у Мик? Она поговорит с Лаэртом, и он ее поймет… Во всяком случае, Мик будет на это надеяться. Завтра она вылетит с Бора-Бора и вернется к обычной жизни. Только и всего…
Свежий ветерок ударил Мик в лицо. Странный здесь воздух. Вдыхаешь его и чувствуешь себя другим человеком… Может, искупаться? Снять с себя стресс, позабыть о Торланде? Времени у нее, хоть отбавляй, — Пит едва ли приедет раньше, чем через три часа…
Мик стащила с себя одежду и засомневалась, стоит ли ей расставаться с нижним бельем. Но, вспомнив о свободном от предрассудков Эрике, сняла с себя трусики и бюстгальтер… Конечно, она не чувствует себя так же свободно, как мистер Зазнайка, но солнечные лучи так приятно ласкают кожу…
Она вошла в воду и подивилась, насколько теплым оказался океан. Волны приветствовали ее тихими всплесками. Тихая лагуна, милая мирная жизнь. Казалось бы, здесь должны жить люди, исполненные доброты и радости… Но Эрик совсем не такой… Почему?
Мик окунулась в воду и сразу почувствовала облегчение. Ссора с едва знакомым мужчиной тут же забылась, затянулась, как зажившая рана. И только оцарапанные руки немного саднило от соленой воды.
Лазурная вода, нагое тело, обласканное легкими всплесками. Тишина. Покой. Нежность…
Пит не приехал ни через три, ни через четыре часа. Лагуну окружили фиолетовые сумерки, а Мик уже почти докурила пачку сигарет, которую взяла с собой. Она тоскливо смотрела на склон холма, где должен был появиться джип Пита. Но ни джипа, ни Пита не было видно.
Мик кожей ощущала наступление темноты — стало гораздо холоднее, и тело покрылось цепью мурашек. Если Мик посидит здесь еще пару часов, она окончательно замерзнет… И умрет от голода… Ведь она не ела с тех самых пор, как прилетела на Бора-Бора… Мик с тоской вспомнила о булочках, которые приносила ей улыбчивая стюардесса, и сглотнула слюну. Вот бы их сюда, в эту лагуну! Но, увы, это невозможно…