- Белый мужчина, на вид тридцать пять -сорок лет, перепады давления, пульс нитевидный, сердечная недостаточность, плохая винтилируемость легких, повреждение кожного покрова: в основании шей, признаки лихорадки и ...
- И?
- Тебе лучше взглянуть самому. Пойдем.
- Когда его привезли?
- Десять минут назад.
- Кто?
- Его оставили возле больничных дверей.
- Так, все ясно.
Бесшумно распахиваемые двери палаты и возглас удивления.
- О, черт!
- Слабо сказано.
- Главный - в курсе?
- Да.
- И что?
- Переливание крови.
- Ясно. А образцы?
- Взяли и уже отправили в Центр. И главный объявил на нас карантин.
- Лучше не придумаешь.
***
Пронзительно - громко запиликал сотовый. Скалли стрелой рванулась к плащу, висящему на спинке стула. Мгновение спустя, она уже сжимала трубку, но почему-то медлила с ответом. Ну же, отвечай. Вдруг, что-то важное, а может быть и нет.
- Скалли слушает. - Ура, наконец-то ответила.
- Чикаго, подстанция er.
Дана еще слово не успела сказать, как на том конце раздались гудки.
"Неужели это так и есть?!"
Скалли медленно сползла по стене. Ноги перестали ее держать. Комната немного пошатнулась.
В голове стучало одно лишь слово: Чикаго, Чикаго, Чикаго... Дыхание участилось, губы пересохли, в общем, состояние хуже некуда. Давай, Старбак, соберись с силами, рано расслабляться.
Где-то через час, агент Скалли была уже на борту самолета компании "Air Trans", который набирал пассажиров на рейс до штата Иллинойс и куда-то еще. Дана запомнила только главную часть названия рейса Вашингтон - Иллинойс.
Скоро, скоро она будет на месте.