Дипломатия Франклина Рузвельта - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

"Вчера, запятая, седьмого декабря, запятая, тысяча девятьсот сорок первого года, тире, является датой позора, тире, Соединенные Штаты Америки были внезапно и преднамеренно атакованы военно-морскими и военно-воздушными силами Японской империи, точка. Абзац".

Лишь в половине первого ночи заметно изможденный Рузвельт попросил принести сэндвичи и пиво. Напротив Белого дома, в Лафайет-сквере, несколько человек пели "Боже, покровительствуй Америке", но большинство стояли молча. Белый дом впервые за многие десятилетия не был освещен. Улицу, проходящую мимо западного крыла Белого дома, перекрыли. Никогда она уже не будет открыта для свободного движения. В подвале Белого дома специалисты-инженеры продумывали систему подземных ходов на тот случай, если столица подвергнется бомбардировкам. Охрана Белого дома была удвоена. На соседних домах устанавливали зенитные пулеметы. Выходящего из Белого дома Маршалла спросили о деталях происшедшего в Пирл-Харборе. "Мы сейчас все в тумане", был ответ.

Сохранилась история, которой верят по сию пору. Дородная женщина в Чикаго спросила мальчика - разносчика газет, почему шум. "Война", - ответил мальчик. "Это я понимаю, но с кем?" Вопрос был не так глуп. Рузвельт знал, что на США напали на Тихом океане, но продолжал наращивать американские силы в Атлантике.

Как свидетельствует Элеонора Рузвельт, 7 декабря 1941 года, "несмотря на все беспокойство, Франклин выглядел более безмятежным, чем на протяжении долгого предшествующего периода". Министр труда Ф. Перкинс также отмечает признаки облегчения после недель и месяцев неопределенности: на лице президента она прочитала "выражение спокойствия". По телефону Черчилль выражал свое удовлетворение. Позже он напишет: "Иметь Соединенные Штаты на нашей стороне было для меня величайшей радостью... Теперь я знал, что Соединенные Штаты погрузились в войну по переносицу и будут в ней до конца. Итак, мы победили в конце концов!.. Гитлер обречен. Муссолини обречен. Что касается японцев, то они будут стерты в порошок... Я пошел к кровати и спал сном человека спасенного и исполненного благодарности".

Восьмого декабря президент Рузвельт выступил перед конгрессом: "Соединенные Штаты Америки были внезапно и предумышленно атакованы". Рузвельт постарался сделать объявление войны кратким и выразительным. Его мысли лежали уже по другую сторону прежнего мира: страна входила в коалицию великих держав, которым суждено было сокрушить фашизм и установить новый политический порядок. Но входила она достаточно осторожно - Рузвельт не помянул в своей речи Германии и Италии (хотя на этом настаивал такой влиятельный член его кабинета, как Г. Стимсон).

Выступая чуть позже по радио перед нацией, президент Рузвельт назвал войну, в которую вступила Америка, "наиболее потрясающим предприятием в нашей американской истории". В эти первые дни самой популярной темой рассуждений президента было, что США воюют "не ради завоеваний, не ради места в мире, но за мир, в котором все дорогое для этой нации будет сохранено для наших детей". Президент скользил взглядом по карте, а из Лондона к нему по телефону прорывался Черчилль.

Наступала новая глава американской дипломатической истории.

И все же Пирл-Харбор путал планы Рузвельта. Вся его предшествующая стратегия была направлена на то, чтобы придать первоочередную значимость североатлантическому региону. А теперь конгресс СИТА объявил войну Японии, в то время как Берлин молчал. Если Германия и Италия не выразят прямыми действиями свое отношение к изменению обстановки на Тихом океане, тогда Америке придется переориентироваться на Дальний Восток. Германская пресса с восторгом описывала масштабы американских потерь, но Гитлер молчал. Ясно было, что он хотел видеть Японию воюющей с Советским Союзом. Если же та предпочла нанести удар на юг и связать руки англосаксам, это тоже, с точки зрения Берлина, было ценным приобретением. Но следовало ли поддерживать Японию всеми силами, учитывая, что сама она так и не решилась нанести удар по советскому Дальнему Востоку?

Действовал быстро в эти нестерпимо долгие дни только Черчилль. Пополудни 8 декабря британский премьер чувствовал себя вполне в своей тарелке. С трибуны палаты общин он ярко обрисовал путь Японии к войне на Тихом океане и закончил свою блестящую речь впервые вполне оптимистически: "Теперь на нашей стороне по меньшей мере четыре пятых населения Земли. Мы ответственны за их безопасность и их будущее".


стр.

Похожие книги