— Смотри, они уже поймали тигра! Мы пропустили все самое захватывающее.
Через четверть мили эскорт машин свернул к одному из домов.
— О боже! Это же дом Грейвов! — воскликнула Дженни.
— Ты их знаешь?
— Это друзья моих родителей. Надеюсь, с ними ничего не произошло!
Дженни припарковала свои «Эм-Джи» позади машины Пенворда. Вокруг никого не было видно, но они слышали голоса, доносящиеся из-за дома. Дом выглядел очень уютно и комфортабельно. Его окружал хорошо ухоженный сад. Так, наверное, выглядели все дома старой Англии. Вокруг было так спокойно, что с трудом верилось, будто в таком месте появится тигр и станет угрожать чьей-то жизни. Но этот день не был похож на другие, и ждать можно было все что угодно.
Когда они обогнули дом, то увидели, что во дворе полно народу. Большая часть присутствующих столпилась около небольшого сарая, стоящего в глубине сада, неподалеку от дома.
— Это загон, где маленькая Фиона держала своего пони, — сказала Дженни.
— Давай попробуем подойти поближе, — предложил Паскаль.
Они почти подошли к загону, но их остановил полицейский:
— Извините, но туда нельзя.
— Джо, мы только глянем, что произошло.
Констебль Джон Нолан покачал головой. Он выглядел намного моложе Паскаля, и у него было очень приветливое лицо с удивительно голубыми глазами.
— Нет, Дэвид, я не могу тебя пропустить, несмотря на мое хорошее отношение к тебе. Комбл запретил пропускать посторонних.
— Но объясните, что там произошло? — воскликнула Дженни.
— Кажется, кровожадный тигр убил женщину…
— О нет! — Дженни закрыла лицо руками. Паскаль обнял ее за плечи и объяснил Джо, что она была знакома с этой семьей. — Дети, что с детьми? — тихо спросила Дженни.
— Они нашли мальчика в сарае. Он видел, как погибла его мать, скорее всего, это произошло у него на глазах. У них были еще дети?
— Да. Девочка Фиона, девяти лет.
— Из леса идет кровавый след. Наверное, тигр напал на них в лесу, но раненому пони удалось убежать, и он привел тигра к дому. Сейчас ведутся поиски.
Дженни посмотрела на Паскаля.
— Дэвид, это же ужасно. Неужели Фиона тоже погибла?!
— Слушай, Дженни, не могла бы ты помочь нам? Посиди с мальчиком, пока за ним не придет кто-нибудь из родни. Я думаю, что если он увидит знакомое лицо, это его успокоит.
Пит отвел его в дом, на кухню.
— Конечно, я побуду с ним.
Дженни повернулась и быстро пошла к дому. А Паскаль стал расспрашивать Джо, как поймали тигра.
— Никто точно не знает. Это сделали люди Пенворда, пока никого не было. Инспектор пытается выведать у него подробности, но, похоже, тот не спешит рассказать историю целиком. Шеф очень взволнован, выглядит как помешанный. С этими богачами трудно общаться, они делают то, что считают нужным, без всяких объяснений. — Джо снял фуражку и провел рукой по волосам. — Они спасли мальчика, но не успели помочь матери. Она выглядит ужасно, он растерзал ее прямо на глазах у ребенка!
— Да, люди Пенворда не теряют даром времени. Они побыстрее увезли отсюда своего тигра.
— Этот Пенворд, по-моему, очень волновался за животное. Они его всего лишь усыпили. Непонятно, зачем? Столько жертв, его следовало бы пристрелить на месте.
— Да, это очень странно. — Теперь Паскаль был уверен, что Пенворд что-то скрывает, но что?
— О Господи! — воскликнул Джо.
Паскаль обернулся и увидел, как двое мужчин в белой форме вышли из леса. Они несли девочку, судя по тому, как безжизненно свисали ее руки, она была мертва.
— Шестая жертва, — прошептал Паскаль. — Сэр Пенворд очень любит своих животных!
— После этого, надеюсь, они закроют свой зоопарк, — мрачно сказал Джо.
— Я пойду к Дженни, сообщу, что нашли девочку.
Направляясь к дому, Паскаль услышал сирену «скорой помощи», подъезжающей к дому в сопровождении полицейских машин. Что же скрывает Пенворд? Был ли это тигр, за несколько часов убивший шесть человек?!